배우 김혜수 모친의 채무 불이행 의혹이 불거졌습니다.

Sự nghi ngờ của các khoản nợ của mẹ của nam diễn viên Kim Hye - soo.

Ang hinala ng kabiguan ng ina ni Kim Hye-soo's actor na default.

ความสงสัยของนักแสดงที่เป็นหนี้ค่าใช้จ่ายของแม่ของคิมเฮ - ซู

Kecurigaan terhadap hutang ibu aktor Kim Hye - soo gagal bayar.

모친 채무 논란에 휩싸인 배우 김혜수가 과거에도 어머니 빚 문제로 어려움을 겪은 것으로 전해졌습니다.

Kim Hye-soo, người bị bắt trong cuộc tranh luận về khoản nợ của mình, đã bị báo cáo về vấn đề nợ mẹ trong quá khứ.

Si Kim Hye-soo, na nahuli sa debate sa kanyang utang, ay iniulat na nagdusa sa mga problema sa ina ng utang sa nakaraan.

Kim Hye-soo ที่ถูกจับในการอภิปรายเรื่องหนี้ของเขาได้รับรายงานจากปัญหาหนี้แม่ในอดีต

Kim Hye-soo, yang terjebak dalam perdebatan utangnya, dilaporkan menderita masalah utang ibu di masa lalu.

1991년부터 김혜수를 봐왔다는 김대오 연예전문기자는 11일 YTN라디오 ‘김호성의 출발 새아침’과 인터뷰에서 “김혜수가 어머니 문제 때문에 상당히 곤혹스러운 입장에 빠진 적이 많았다”고 말했습니다.

Kim Dae-oh, một nhà báo giải trí đã theo dõi Kim Hye-soo từ năm 1991, cho biết trong một cuộc phỏng vấn với đài phát thanh YTN "Bí quyết khởi hành của Kim Ho-sung" vào ngày 11 tháng 11, "Kim Hye-soo đã ở trong một vị trí rất đáng lo ngại vì những vấn đề của mẹ anh."

Si Kim Dae-oh, isang entertainment journalist na nanonood ng Kim Hye-soo mula noong 1991, sinabi sa isang pakikipanayam sa YTN radio na "Kim Chi-sung's trick" sa Nobyembre 11, "Ang Kim Hye-soo ay nasa isang napaka-nakakagambalang posisyon dahil sa mga problema ng kanyang ina."

Kim Dae-oh นักข่าวบันเทิงที่เฝ้าดู Kim Hye-soo ตั้งแต่ปี 1991 กล่าวในการให้สัมภาษณ์กับวิทยุ YTN "เคล็ดลับการออกเดินทางของ Kim Ho-sung" ในวันที่ 11 พฤศจิกายน "Kim Hye-soo อยู่ในตำแหน่งที่ลำบากเนื่องจากปัญหาของแม่"

Kim Dae-oh, seorang jurnalis hiburan yang telah menonton Kim Hye-soo sejak 1991, mengatakan dalam sebuah wawancara dengan radio YTN "trik keberangkatan Kim Ho-sung" pada 11 November, "Kim Hye-soo berada dalam posisi yang sangat mengganggu karena masalah ibunya."

지난 10일 CBS라디오 ‘김현정의 뉴스쇼’는 “김혜수 어머니가 지인들로부터 13억이 넘는 금액을 빌린 뒤 수년째 갚지 않고 있다”고 보도했습니다. 이 보도에 따르면 김혜수 어머니에게 돈을 빌려준 사람 중에는 현직 국회의원도 포함됩니다.

Buổi biểu diễn thời sự Kim Hye Soo của CBS lập tức " sau khi mượn được hơn 13 tỷ tiền từ người quen" vào ngày 10 năm trước, không trả lại trong vòng nhiều năm. Theo tin tức này, trong số những người cho mẹ của Kim Hye Soo cho vay tiền cũng bao gồm cả đại biểu quốc hội đương chức.

"Ang ina ni Kim Hye - soo ay humiram ng higit sa 1.3 bilyong won mula sa kanyang mga kakilala at hindi pa ito nagbayad ng ilang taon," ang palabas sa CBS Radio sa ika-10. Ayon sa ulat na ito, ang ilan sa mga taong nagpahiram ng pera sa Kim Hye-soo's mother ay kabilang ang isang incumbent lawmaker.

รอบที่10 CBSradio show'sข่าวของคิมแฮซูประกาศ"ว่า"กําลังจ่ายค่าเสียหายกว่า11.3พันล้านดอลลาร์จากคนรู้จักและไม่ได้ชดใช้คืนมาหลายปี" ตามรายงานนี้ บรรดาผู้ที่ให้ยืมเงินแก่แม่คิมฮเยซูบางส่วนยังรวมไปถึงสมาชิกรัฐสภาด้วย

Pada tanggal 10 tahun lalu, CBS Newstime', melaporkan, "Situasi di Korea Selatan telah membayar lebih dari 1,3 miliar dolar dari pemiliknya." Menurut laporan, beberapa orang yang meminjamkan uang kepada ibu Kim Hye-su juga termasuk anggota parlemen saat ini.


현재까지 파악된 피해자는 7~8명, 피해액은 13억5000만원에 이릅니다. 이 중에는 현직 국회의원도 포함됐으며, 2억5000만원을 빌려줘 피해액이 가장 큰 것으로 파악됩니다.  
 
Cho đến nay, nạn nhân được xác định là 7 ~8 nghìn người, số tiền thiệt hại là 135 triệu. Trong số này, bao gồm cả đại biểu quốc hội đương nhiệm, cho tôi mượn 205 triệu won, mức độ thiệt hại là lớn nhất.

Sa ngayon, ang pitong hanggang walong biktima ay nakilala at ang pinsala ay umabot sa 1.35 bilyon won. Kabilang sa mga ito, ang kasalukuyang mga miyembro ng National Assembly ay kasama, at natagpuan na ang pinsala ay ang pinakamalaking halaga ng 250 milyong won.

จนถึงปัจจุบัน จํานวนเหยื่อที่ได้รับการยืนยันมี7~8คนและจํานวนเงินเสียหายจะอยู่ที่1350ล้านวอน รวมถึงสมาชิกสภานิติบัญญัติปัจจุบันด้วย ยืมสินไหม 250 ล้านวอนและเป็นที่เข้าใจกันว่าความเสียหายเป็นสิ่งที่ใหญ่ที่สุด

Jumlah korban yang teridentifikasi sejauh ini adalah 78,8 juta orang, dan kerusakan itu mencapai 1,35 juta won. Di antara ini juga termasuk parlemen aktif, dan ditemukan bahwa kerusakan yang dialami oleh pinjaman KRW 250 juta adalah yang terbesar.


진행자인 김현정은 배우의 실명을 공개한 이유에 대해 “피해자들이 김혜수씨의 이름을 믿고 돈을 빌려줬다는 이야기를 하고 있다”고 밝혔습니다. 

Người dẫn chương trình Kim Hyun Jung nói "Các nạn nhân đang tin vào tên của Kim Hye Soo cho vay tiền".

Sinabi ni Kim Hyun-jung, ang host, na ang tunay na pangalan ng aktor ay isiwalat sa publiko dahil "naniwala ang mga biktima sa pangalan ni Kim Hye-soo at hiniram ang pera."

ผู้ดําเนินรายการ คิม ฮยอน-จอง ผู้ดําเนินรายการได้เปิดเผยว่า "ผู้ต้องหาเชื่อชื่อของคุณคิมฮเยซูและให้ยืมเงิน"

Manajer Kim Hyun-joon mengatakan mengapa dia mengungkapkan nama sebenarnya aktor itu, "Saya berbicara tentang terdakwa yang percaya nama Kim Hye-ja dan meminjamkan uang."

보도가 나오자 김혜수 측은 채무 내용을 알지도 못한 상태에서 어머니 대신 법적 책임을 질 근거는 없다고 선을 그었습니다.

Ngay khi có tin tức xuất hiện, phía Kim Hye Soo đã vẽ đường kẻ không căn cứ vào trách nhiệm pháp lý thay thế cho mẹ trong tình trạng không biết nội dung nợ.

Nang dumating ang balita, sinabi ni Kim Hye Su, "Hindi ko alam ang mga nilalaman ng utang.

เมื่อมีผลการรายงาน คิมฮเยซูได้เขียนสรุปว่าพวกเขาไม่มีมูลฐานรับผิดชอบทางกฎหมายแทนแม่

Saat dilaporkan, pihak Kim Hye-sun setuju bahwa mereka tidak memiliki dasar untuk bertanggung jawab hukum dan bukan ibu mereka tanpa mengetahui isi utang tersebut.


김혜수 측 법률대리인은 이날 입장을 내고 “김혜수의 어머니는 십수 년 전부터 많은 금전 문제를 일으켜왔고, 김혜수는 관여한 적 없지만 대신 변제책임을 떠안았다”고 전했습니다.

Luật sư phía Kim Hye Soo cho biết "Từ 10 năm trước mẹ của Kim Hye Soo đã gây ra nhiều vấn đề về tiền mặt, tuy nhiên Kim Hye Soo đã cho biết sự thay thế".

Sinabi ng legal na kinatawan ni Kim Hye - soo, "Ang nanay ni Kim ay nagdulot ng maraming pinansiyal na problema sa loob ng ilang taon na ang nakakaraan, at si Kim Hye - soo ay hindi kailanman nasangkot, ngunit sa halip ay may pananagutan para sa pagbabayad.

ผู้ช่วยกฎหมายของคิมฮเยซูได้ยื่นตําแหน่งของเขาในวันนี้และกล่าวว่า "แม่คิมฮเยซูก่อปัญหาทางการเงินมากมายในช่วงหลายสิบปีที่ผ่านมาและคิมฮเยซูไม่ได้มีส่วนร่วมในการทําแต่เขาไม่เห็นด้วยกับการโอนเงิน"

Hakim Kim Hye-su mengatakan, "Dengantar Kim telah membuat banyak masalah keuangan sejak 10 tahun yang lalu, dan Kim Hye-su tidak pernah terlibat namun dia telah membuat tuduhan palsu."

김혜수 측 법률대리인은 김혜수가 2012년 경 전 재산으로도 감당할 수 없을 정도로 막대한 어머니의 빚을 부담하면서 불화를 겪었고 이후 관계를 끊게 됐다고 밝혔습니다.

Luật sư phía Kim Hye Soo cho biết Kim Hye Soo đã phải chịu sự nợ nần khổng lồ từ trước vào khoảng năm 2012.

Sinabi ni Kim Hye-soo, ang legal na kinatawan, na si Kim Hye-soo ay nagkasakit matapos makaranas ng napakalaking halaga ng utang ng kanyang ina,

ผู้นําด้านกฎหมายของคิมฮเยซูกล่าวว่าคิมฮเยซูเคยประสบกับหนี้สินของแม่มากมายมหาศาลที่ไม่สามารถจ่ายด้วยทรัพย์สินทั้งหมดในปี2012และตัดความสัมพันธ์ในภายหลัง

Ahli hukum Kim Hye-sun mengatakan dia telah mengalami perselisihan dengan utang ibu yang sangat besar yang tidak mampu ditanggung oleh mantan properti pada tahun 2012, dan telah memutuskan hubungan sesudahnya.


김현정은 “김혜수씨가 법적으로 책임질 일은 없으나 돈이 오가는 데 그 이름이 연결고리가 된 건 사실”이라며 “실명을 공개한 것은 이 배우의 이름을 믿고 투자한 경우가 대부분이기 때문에 또 다른 피해가 이어지지 않도록 하기 위한 것”이라고 거듭 밝혔습니다.

Kim Hye Jeong cho biết "Anh Kim Hye Soo không có trách nhiệm pháp luật nhưng vì đa số trường hợp anh ta tin rằng đó là sự thật mà tên gọi được liên kết, không phải là sự thật" để công khai tên của diễn viên này"

Sinabi ni Kim Hyun-jeong, "Ang Kim Hye-soo ay hindi legal na responsable ngunit ang kanyang pangalan ay isang link sa pagitan ng pera at pera." Ibinunyag niya ang kanyang kabulagan dahil karamihan sa mga namumuhunan ay naniniwala sa pangalan ng aktor. Upang maiwasan ito. "

คิมฮยอนจอง กล่าวว่า "แม้ว่าคิมฮเยซูจะไม่รับผิดชอบตามกฎหมายก็ตาม แต่ความจริงที่ว่ามันถูกใช้ไปนั้นเป็นความจริง" และ "การเปิดเผยชื่อจริง" นั้นเป็นเพราะชื่อนักแสดงและกรณีที่ลงทุนไป ก็จะไม่เสียหายอะไรต่อไป

Kim Hyun-joon mengatakan, "Tidak ada yang bertanggung jawab secara hukum, tapi ternyata nama tersebut diberikan untuk menghubungkan panggilan masuk dan pulang kerja." "Karena itu sering terjadi, banyak kerusakan lainnya disebabkan karena dia percaya dan berinvestasi pada aktor ini.

오늘은 최근 이슈가 된 배우 김혜수의 모친의 부채에 대해 알아보았습니다.

Hôm nay, tôi biết về món nợ của nữ diễn viên Kim Hye Su, người trở thành vấn đề mới nhất.

Ngayon, natutunan ko ang tungkol sa utang ng artista na si Kim Hye Su na naging pinakabagong isyu.

วันนี้ฉันได้เรียนรู้เกี่ยวกับหนี้ของนักแสดงหญิงคิมเฮซูที่กลายเป็นประเด็นล่าสุด

Hari ini, saya belajar tentang hutang aktris Kim Hye Su yang menjadi isu terbaru.

Wechallenge 페이지에 관심있으시다면 좋아요, 댓글, 공유하여 Wechallenge의 새로운 정보를 확인하세요! 

Nếu bạn quan tâm đến trang Wechallenge, vui lòng xem thông tin Wechallenge mới của chúng tôi! 

Kung interesado ka sa pahina ng Wechallenge, mangyaring tingnan ang aming bagong impormasyon sa Wechallenge! 

หากคุณสนใจในหน้า Wechallenge โปรดตรวจสอบข้อมูล Wechallenge ใหม่ของเรา! 

Jika Anda tertarik pada halaman Wechallenge, silakan periksa informasi Wechallenge baru kami!

posted by wechallenge