바다로 떠나는 피서여행, 강원삼척

Travel 2019. 7. 10. 11:39

안녕하세요? 오늘 소개할 강원도 여행지는 삼척이라는 지역입니다. 삼척은 바다와 가까이에 위치하고, 대이리 동굴지대 즉, 산과 같이 위치한 지역이므로 관광지가 많이 있는 곳입니다. 삼척의 명소 6곳을 소개를 시작하겠습니다.

 

Ban khoe khong Điểm đến của tỉnh Gangwon để giới thiệu hôm nay là khu vực Samcheok. Samcheok nằm sát biển và nằm trong khu vực hang động Daeryi, giống như một ngọn núi. Hãy bắt đầu giới thiệu sáu địa điểm nổi tiếng của Samcheok.

 

Kumusta ka? Ang destinasyon ng lalawigan ng Gangwon na ipakilala ngayon ay Samcheok area. Matatagpuan ang Samcheok malapit sa dagat at matatagpuan sa Daeryi cave area, na parang isang bundok. Magsimula tayo sa pagpapasok ng anim na sikat na lugar ng Samcheok.

 

สบายดีไหม ปลายทางของจังหวัดคังวอนที่จะแนะนำในวันนี้คือพื้นที่ซัมชอค Samcheok ตั้งอยู่ใกล้กับทะเลและตั้งอยู่ในพื้นที่ถ้ำ Daeryi ซึ่งเป็นเหมือนภูเขา เรามาเริ่มแนะนำสถานที่ที่มีชื่อเสียงของ Samcheok หกแห่ง

 

Apa kabar Tujuan dari provinsi Gangwon untuk memperkenalkan hari ini adalah daerah Samcheok. Samcheok terletak dekat dengan laut dan terletak di area gua Daeryi, yang seperti gunung. Mari mulai memperkenalkan enam tempat terkenal Samcheok.

 

첫번째는 장호항에 있는 해상 레일바이크 입니다. 용화역과 장호역으로 잇는 바다 위를 다니는 케이블카로 탑승하게 되면, 바다 위를 날아서 이동하는 기분이 들게 된답니다. 또한 장호항 주변에 생선회와 매운탕 등의 요리를 맛볼 수 있는 맛집들도 많이 분포 되어있으니, 방문하셔서 많은 여행추억을 만드시기 바랍니다.

 

Đầu tiên là xe đạp đua biển ở cảng Jangho. Khi bạn lên cáp treo chạy trên ga Yonghwa và ga Jangho, bạn sẽ có cảm giác như bạn đang bay trên biển. Ngoài ra, có rất nhiều nhà hàng xung quanh cảng Jangho, nơi bạn có thể nếm thử sashimi và súp thịt, vì vậy hãy đến và tạo ra nhiều kỷ niệm du lịch.

 

Ang una ay ang sea racing bike sa Jangho Port. Kapag nakasakay ka sa cable car na tumatakbo sa Yonghwa Station at Jangho Station, nararamdaman mo na ikaw ay lumilipad sa ibabaw ng dagat. Bilang karagdagan, maraming mga restawran sa paligid ng Jangho Harbour kung saan maaari mong tikman sashimi at karne na sopas, kaya mangyaring dumating at gumawa ng maraming mga alaala sa paglalakbay.

 

อย่างแรกคือจักรยานแข่งทางทะเลใน Jangho Port เมื่อคุณขึ้นรถเคเบิลที่วิ่งบนสถานียงฮวาและสถานีจางโฮคุณจะรู้สึกเหมือนกำลังบินอยู่เหนือทะเล นอกจากนี้ยังมีร้านอาหารมากมายรอบ ๆ ท่าเรือ Jangho ที่คุณสามารถลิ้มรสซาชิมิและซุปเนื้อดังนั้นโปรดมาสร้างความทรงจำในการเดินทางมากมาย

 

Yang pertama adalah sepeda balap laut di Jangho Port. Saat Anda menaiki kereta gantung yang berjalan di Stasiun Yonghwa dan Stasiun Jangho, Anda akan merasa seperti sedang terbang di atas laut. Selain itu, ada banyak restoran di sekitar Pelabuhan Jangho tempat Anda dapat mencicipi sashimi dan sup daging, jadi silakan datang dan membuat banyak kenangan perjalanan.

 

지금은 기차가 다니지 않는 폐철길위에 다인승 자전거를 연결하여 개발된 관광지 입니다. 궁촌역과 용화역 사이에 있으며, 레일바이크 시점과 종점의 거리는 5.4km 이고, 해송과 바다를 보면서 자신이 기차가 되어보는 체험을 할 수 있는 관광명소로 많은 방문 바랍니다.

Đây là một điểm tham quan được phát triển bằng cách kết nối một chiếc xe đạp với đường ray nơi các đoàn tàu không chạy bây giờ. Nó nằm giữa ga Gungchon và ga Yonghwa. Khoảng cách giữa xe đạp và điểm cuối là 5,4km, vì vậy hãy ghé thăm điểm du lịch nơi bạn có thể trải nghiệm như một chuyến tàu trong khi ngắm biển và biển.

 

Ito ay isang sightseeing spot na binuo sa pamamagitan ng pagkonekta ng bisikleta sa isang railway track kung saan ang mga tren ay hindi tumatakbo ngayon. Ito ay matatagpuan sa pagitan ng Gungchon Station at Yonghwa Station. Ang distansya sa pagitan ng tren bike at ang end point ay 5.4km, kaya't bisitahin ang lugar ng turista kung saan maaari mong maranasan ang iyong sarili bilang isang tren habang nanonood ng dagat at dagat.

 

มันเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่พัฒนาขึ้นโดยเชื่อมต่อรถจักรยานเข้ากับรางรถไฟซึ่งรถไฟไม่ได้วิ่งตอนนี้ ตั้งอยู่ระหว่างสถานี Gungchon และสถานี Yonghwa ระยะทางระหว่างจักรยานรถไฟและจุดสิ้นสุดคือ 5.4 กม. ดังนั้นโปรดเยี่ยมชมสถานที่ท่องเที่ยวที่คุณสามารถสัมผัสตัวเองในฐานะรถไฟขณะที่กำลังชมทะเลและทะเล

 

Ini adalah tempat wisata yang dikembangkan dengan menghubungkan sepeda ke jalur kereta api di mana kereta tidak berjalan sekarang. Terletak di antara Stasiun Gungchon dan Stasiun Yonghwa. Jarak antara sepeda kereta api dan titik akhir adalah 5,4 km, jadi silakan kunjungi tempat wisata di mana Anda dapat mengalami diri sendiri sebagai kereta sambil menonton laut dan laut.

 

세 번째 명소입니다. 환선동굴, 동굴로 떠나보는 명소지 입니다. 삼척은 동굴지대가 분포 되어있는 대표 지역으로 환선동굴, 대금동굴, 관음동굴 등 3곳의 동굴이 있는 지역인데요. 그 중에 관광객들에게 개방된 환선동굴과 대금동굴을 소개 해드리겠습니다.

 

환선 동굴은 개방된 코스의 길이는 3.3km, 아직 미개방한 구간까지를 포함하여 6.5km나 되는 대규모의 동굴 입니다. 

약 5억3천만년에 생성된 석회암 동굴이며, 동양에서 최대의 크기라고 불립니다. 환선동굴에는 규모가 큰 폭포와 물이 많이 흐르기 때문에 관광객들은 마치 지하 계곡을 걷는 느낌이 든다는 소감을 표현한다고 하니, 여름에 환선동굴로 오셔서 더위를 피하고 오랜시간 동안 만들어진 동굴의 신비함을 감상하시기 바랍니다.

 

Điểm thu hút thứ ba. Đây là nơi sở hữu để đi đến hang động của hang động vòng và hang động. Samcheok là một khu vực đại diện nơi phân bố khu vực hang động và đó là khu vực có ba hang động như hang Kwanen, hang Gadeok và hang Kannon. Trong số đó, chúng tôi sẽ giới thiệu cho bạn về lựu đạn và hang động mở cửa cho khách du lịch.

 

Đó là một hang động lớn với chiều dài 3,3 km và phần mở là 6,5 km. Đây là một hang động đá vôi được tạo ra khoảng 530 triệu năm trước và được gọi là kích thước lớn nhất ở Phương Đông. Vì những thác nước lớn và nước chảy trong hang, du khách bày tỏ cảm xúc khi đi trong thung lũng dưới lòng đất. Vào mùa hè, hãy đến hang động của phụ lục để tránh cái nóng và tận hưởng bí ẩn của những hang động được xây dựng từ lâu.

 

Ang ikatlong atraksyon. Ito ay ang lugar ng pagkakaroon upang pumunta sa kuweba ng ring cave at ang cave. Samcheok ay isang kinatawan na lugar kung saan ang cave area ay ipinamamahagi, at ito ang lugar kung saan may tatlong kuweba tulad ng Kwanen cave, Gadeok cave, at Kannon cave. Kabilang sa mga ito, ipakilala namin kayo sa crenel and cave na bukas sa mga turista.

 

Ito ay isang malaking kuweba na may haba na 3.3 km at isang bukas na seksyon na 6.5 km. Ito ay isang limestone cavern na nilikha tungkol sa 530 milyong taon na ang nakakaraan at ito ay tinatawag na pinakamalaking sukat sa Orient. Dahil sa malalaking talon at tubig na dumadaloy sa kuweba, ipinapahayag ng mga bisita ang kanilang mga damdamin sa paglalakad sa lambak sa ilalim ng lupa. Sa tag-araw, pumunta sa kuweba ng annex upang maiwasan ang init at tamasahin ang misteryo ng mga kuweba na itinayo nang mahabang panahon.

 

แหล่งท่องเที่ยวที่สาม มันเป็นสถานที่ครอบครองเพื่อไปที่ถ้ำของถ้ำแหวนและถ้ำ Samcheok เป็นพื้นที่ตัวแทนที่มีการกระจายพื้นที่ถ้ำและเป็นพื้นที่ที่มีสามถ้ำเช่นถ้ำ Kwanen, ถ้ำ Gadeok และ Kannon Cave ในหมู่พวกเขาเราจะแนะนำคุณให้รู้จักกับโพรงและถ้ำที่เปิดให้นักท่องเที่ยว

 

มันเป็นถ้ำขนาดใหญ่ที่มีความยาว 3.3 กม. และส่วนที่เปิดได้ 6.5 กม. มันเป็นถ้ำหินปูนที่สร้างขึ้นเมื่อประมาณ 530 ล้านปีก่อนและถูกเรียกว่าขนาดใหญ่ที่สุดในโอเรียนท์ เนื่องจากน้ำตกขนาดใหญ่และน้ำไหลในถ้ำผู้เข้าชมแสดงความรู้สึกของการเดินในหุบเขาใต้ดินในฤดูร้อนมาที่ถ้ำของภาคผนวกเพื่อหลีกเลี่ยงความร้อน

 

Daya tarik ketiga. Ini adalah tempat milik untuk pergi ke gua gua cincin dan gua. Samcheok adalah daerah yang representatif di mana area gua didistribusikan, dan itu adalah area di mana ada tiga gua seperti gua Kwanen, gua Gadeok, dan gua Kannon. Di antara mereka, kami akan memperkenalkan Anda ke crenel dan gua yang terbuka untuk wisatawan.

 

Ini adalah gua besar dengan panjang 3,3 km dan bagian terbuka 6,5 ​​km. Ini adalah gua batu kapur yang dibuat sekitar 530 juta tahun yang lalu dan disebut sebagai ukuran terbesar di Timur. Karena air terjun yang besar dan air yang mengalir di gua, para pengunjung mengekspresikan perasaan mereka berjalan di lembah bawah tanah.Di musim panas, datang ke gua lampiran untuk menghindari panas dan menikmati misteri gua yang telah dibangun sejak lama.

 

네 번째는 대금동굴 입니다. 여기서, 대금(大金)은 동굴 속의 종유석과 동굴 생성물, 흐르는 물이 황금빛을 띄운다 하여 대금굴이라고 이름이 생겼는데요. 동굴 총 길이가 1.6km로 동굴의 자연경관을 볼 수 있는 유명 관광지 입니다. 이 곳을 방문 하실 때에 주의사항이 있습니다. 앞서 소개한 환선동굴과는 달리, 대금동굴은 동굴입구 주변 자연환경을 그대로 보존해야 하기 때문에 모노레일로만 동굴로 출입할 수 있으며, 사전 예약을 해야 모노레일을 탑승하실 수 있으니, 이 점만 유의하시면 대금굴에 방문하셔서 즐거운 여행이 될 것이라 생각합니다.

 

Thứ tư là hang giá. Tại đây, Daegeum được đặt tên là Daegeumgul vì nhũ đá, sản phẩm hang động và nước chảy trong hang nổi vàng. Tổng chiều dài của hang là 1,6km, và đây là một điểm tham quan nổi tiếng, nơi bạn có thể nhìn thấy cảnh quan thiên nhiên của hang động. Có những cảnh báo khi đến thăm nơi này. Không giống như hang động đã được giới thiệu ở phần trước, hang Gadeok phải giữ môi trường tự nhiên xung quanh lối vào của hang, vì vậy bạn chỉ có thể đến hang bằng đường độc đạo. Nếu bạn cần đặt chỗ trước, bạn có thể lên tàu một đường. Tôi nghĩ rằng nó sẽ là một chuyến đi dễ chịu.

 

Ang ikaapat ay ang presyo na kuweba. Dito, ang Daegeum ay pinangalanan bilang Daegeumgul dahil ang mga stalactite, mga produkto ng cave, at ang dumadaloy na tubig sa kuweba ay lumutang ginto. Ang kabuuang haba ng kuweba ay 1.6km, at ito ay isang sikat na sightseeing spot kung saan maaari mong makita ang natural na telon ng kuweba. May mga caution kapag bumisita sa lugar na ito. Hindi tulad ng kuweba na ipinakilala sa nakaraang seksyon, ang Gadeok cave ay dapat panatilihin ang likas na kapaligiran sa paligid ng pasukan ng kuweba, kaya maaari kang pumunta sa kuweba sa pamamagitan lamang ng monorail. Kung kailangan mo ng reservation, maaari kang sumakay sa monorail. Sa tingin ko ito ay isang magandang paglalakbay.

 

ที่สี่คือถ้ำราคา ที่นี่ Daegeum มีชื่อว่า Daegeumgul เนื่องจากหินย้อยผลิตภัณฑ์ในถ้ำและน้ำไหลในถ้ำลอยทอง ความยาวทั้งหมดของถ้ำคือ 1.6 กม. และเป็นจุดชมวิวที่มีชื่อเสียงซึ่งคุณสามารถมองเห็นทิวทัศน์ธรรมชาติของถ้ำ มีข้อควรระวังเมื่อเยี่ยมชมสถานที่นี้ ซึ่งแตกต่างจากถ้ำที่ได้รับการแนะนำในส่วนก่อนหน้าถ้ำ Gadeok มีการรักษาสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติรอบทางเข้าของถ้ำดังนั้นคุณสามารถไปที่ถ้ำโดยโมโนเรลเท่านั้นหากคุณต้องการจอง ฉันคิดว่ามันจะเป็นการเดินทางที่น่ารื่นรมย์

 

Yang keempat adalah gua harga. Di sini, Daegeum dinamai sebagai Daegeumgul karena stalaktit, produk gua, dan air yang mengalir di gua mengapung keemasan. Panjang total gua adalah 1,6 km, dan merupakan tempat wisata terkenal di mana Anda dapat melihat pemandangan alam gua. Ada peringatan saat mengunjungi tempat ini. Berbeda dengan gua yang diperkenalkan pada bagian sebelumnya, gua Gadeok harus menjaga lingkungan alam di sekitar pintu masuk gua, sehingga Anda dapat pergi ke gua hanya dengan monorel.Jika Anda perlu membuat reservasi, Anda bisa naik monorel. Saya pikir ini akan menjadi perjalanan yang menyenangkan.

 

다섯번 째입니다. 소개할 여행지는 수로부인 헌화공원인데요. 이 명소 관광지에는 설화가 하나 있습니다. 신라 성덕왕 때 순정공()이 강릉태수()로 부임하는 도중, 임해정()이라는 것에서 점심을 먹고 있었는데 갑자기 해룡()이 나타나 부인을 끌고 바다속으로 들어가자 남편인 순정공이 마을 사람들을 동원해 막대로 언덕을 치며 해가()라는 노래를 지어 부르니 용이 수로부인을 모시고 나타났다고 하며, 헌화가의 배경이 시작된 명소입니다. 이곳에는 동해의 일출 명소인 추암해수욕장을 가장 아름답게 바라볼 수 있는 사진촬영지로 유명하기도 하며, 갈매기떼 어우러진 청정해안 절경, 상큼한 바다내음은 관광객들의 발길을 이곳에 머무르게 한다고 하니, 많이 방문하셔서 추억에 남는 여행이 되시기 바랍니다.

 

Đây là lần thứ năm. Điểm đến du lịch được giới thiệu là Bà. Điểm du lịch này có một câu chuyện. Vào thời vua Sungdeok của triều đại Silla, Sun Jeong-gong đang trên đường đến Gangneung Taesu và đang ăn trưa tại Imhaejeong. Đột nhiên, một con rồng biển xuất hiện và kéo vợ mình xuống biển, Người ta nói rằng người dân của ngôi làng này bắt đầu hát một bài hát tên là Haega bằng cách đánh vào ngọn đồi bằng một quán bar, và họ đã xuất hiện với vợ của rồng rồng. Nó cũng nổi tiếng vì chụp ảnh phong cảnh đẹp nhất của Bãi biển Chungam, nơi mặt trời mọc của Biển Đông. Phong cảnh ven biển trong vắt kết hợp với hải âu và gió biển sảng khoái khiến du khách không thể ở đây. Hãy là một du khách.

 

Ito ang ikalimang oras. Ang destinasyon ng turista na ipinakilala ay si Mrs. Ang turista na ito ay may kuwento. Sa panahon ni King Sungdeok ng Silla Dynasty, ang Sun Jeong-gong ay papunta sa Gangneung Taesu, at nagtanghalian sa Imhaejeong. Biglang lumitaw ang isang dragon ng dagat at hinila ang kanyang asawa sa dagat, Sinasabi na ang mga tao sa nayon na ito ay nagsimulang umawit ng isang awit na tinatawag na Haega sa pamamagitan ng paghagupit ng burol na may bar, at nagpakita sila sa asawa ng dragon dragon. Ito rin ay sikat sa pagkuha ng pinakamagandang tanawin ng Chungam Beach kung saan ang lugar ng pagsikat ng Dagat ng Silangan. Ang malinaw na tanawin ng baybayin na sinamahan ng mga seagull at nakapagpahinga na hangin ng dagat ay nagpapanatili sa mga turista na manatili dito. Mangyaring maging isang manlalakbay.

 

มันเป็นครั้งที่ห้า จุดหมายการท่องเที่ยวที่จะแนะนำคือนาง สถานที่ท่องเที่ยวแห่งนี้มีเรื่องราว ในเวลาที่กษัตริย์ซองด็อกแห่งราชวงศ์ซิลลาซุนจองกงกำลังเดินทางไปยัง Gangneung Taesu และรับประทานอาหารกลางวันที่ Imhaejeong ทันใดนั้นมังกรทะเลก็ปรากฏตัวขึ้นและลากภรรยาของเขาลงในทะเล มีการกล่าวกันว่าผู้คนในหมู่บ้านนี้เริ่มร้องเพลง Haega โดยการตีบาร์ด้วยเนินเขาและปรากฏตัวพร้อมกับภรรยาของมังกรมังกร นอกจากนี้ยังมีชื่อเสียงในด้านการถ่ายภาพทิวทัศน์ที่สวยงามที่สุดของหาด Chungam ซึ่งเป็นจุดชมพระอาทิตย์ขึ้นของทะเลตะวันออกทิวทัศน์ชายฝั่งที่ชัดเจนผสมผสานกับนกนางนวลและสายลมทะเลที่สดชื่นทำให้นักท่องเที่ยวไม่ต้องมาที่นี่ กรุณาเป็นนักเดินทาง

 

Ini yang kelima kalinya. Tujuan wisata yang akan diperkenalkan adalah Ny. Objek wisata ini memiliki cerita. Pada zaman Raja Sungdeok dari Dinasti Silla, Sun Jeong-gong sedang dalam perjalanan ke Gangneung Taesu, dan sedang makan siang di Imhaejeong. Tiba-tiba, seekor naga laut muncul dan menyeret istrinya ke laut, Dikatakan bahwa orang-orang di desa ini mulai menyanyikan lagu berjudul Haega dengan memukul bukit dengan sebuah bar, dan mereka muncul bersama istri naga naga. Ini juga terkenal karena memotret pemandangan paling indah dari Pantai Chungam yang merupakan tempat matahari terbit di Laut Timur.Pemandangan pantai yang jernih dikombinasikan dengan burung camar dan angin laut yang menyegarkan membuat wisatawan tidak tinggal di sini. Harap menjadi traveler.

 

마지막 소개할 장소는 임원항이라는 곳입니다. 바다 옆에 있어서 어선에서 싱싱한 생선을 공급받아서 맛집으로 가기 때문에 싱싱한 생선회, 매운탕과 동해의 명물인 대게, 홍게 등 여러 수산물을 만날 수 있는 명소이므로, 임원항에 방문하셔서 싱싱한 해산물 요리를 맛보시기 바랍니다.

 

Nơi cuối cùng để giới thiệu được gọi là cổng điều hành. Vì nằm cạnh biển, bạn có thể lấy cá tươi từ thuyền đánh cá và đến nhà hàng. Vì vậy, bạn có thể ghé thăm hải sản tươi sống ở cảng Yongsan, vì vậy đây là nơi bạn có thể gặp nhiều loại hải sản khác nhau như sashimi tươi,

 

Ang huling lugar na ipakilala ay tinatawag na executive port. Dahil matatagpuan ito sa tabi ng dagat, makakakuha ka ng sariwang isda mula sa bangka pangingisda at pumunta sa restaurant Kaya maaari mong bisitahin ang sariwang seafood sa port ng Yongsan, kaya ito ay isang lugar kung saan maaari mong matugunan ang iba't ibang seafood tulad ng sariwang sashimi,

 

สถานที่สุดท้ายที่จะแนะนำเรียกว่าพอร์ตผู้บริหาร เนื่องจากตั้งอยู่ติดกับทะเลคุณสามารถรับปลาสดจากเรือประมงและไปที่ร้านอาหารดังนั้นคุณสามารถเยี่ยมชมอาหารทะเลสดในพอร์ตของ Yongsan ดังนั้นจึงเป็นสถานที่ที่คุณสามารถพบกับอาหารทะเลต่าง ๆ เช่นซาชิมิสด

 

Tempat terakhir untuk memperkenalkan disebut pelabuhan eksekutif. Karena terletak di sebelah laut, Anda bisa mendapatkan ikan segar dari kapal nelayan dan pergi ke restoran. Jadi, Anda dapat mengunjungi makanan laut segar di pelabuhan Yongsan, jadi itu adalah tempat di mana Anda dapat bertemu berbagai makanan laut seperti sashimi segar,

 

오늘 소개할 여행지는 여기까지 입니다. 삼척의 아름다운 동굴과 바다여행의 중심 여행지 강원도 삼척으로 많이 놀러와 주세요.

 

Đây là nơi để ghé thăm ngày hôm nay. Những hang động tuyệt đẹp của Samcheok và là trung tâm của chuyến đi ra biển.

 

Ito ang lugar na bisitahin ngayon. Magandang kuweba ng Samcheok at ang sentro ng paglalakbay sa dagat.

 

นี่คือสถานที่ที่ควรเยี่ยมชมในวันนี้ ถ้ำที่สวยงามของ Samcheok และศูนย์กลางการเดินทางสู่ทะเล

 

Ini adalah tempat untuk dikunjungi hari ini. Gua Samcheok yang indah dan pusat perjalanan ke laut.

 

 

posted by Gun - Ho

국내 여행지 추천 - 경기도(2탄!)

Travel 2019. 7. 9. 17:15

지난번에 경기도의 여행지에 대해 한번 알아봤는데요, 경기도 여행지 2탄으로 돌아왔습니다! 
Lần trước khi tôi biết về những điểm hấp dẫn của Gyeonggi-do, tôi đã quay trở lại du lịch Gyeonggi-do 2! 
ครั้งล่าสุดที่ฉันเรียนรู้เกี่ยวกับสถานที่ท่องเที่ยวใน Gyeonggi-do ฉันกลับมาที่ Gyeonggi-do Travel 2! 
Last time I learned about the attractions of Gyeonggi-do, I came back to Gyeonggi-do Travel 2!

 

순서는 철도박물관/ 유리섬/ 한국만화박물관/ 에버랜드/ 오이도 랍니다!
Thứ tự là Bảo tàng Đường sắt / Đảo thủy tinh / Bảo tàng Manga Hàn Quốc / Everland / Oido!
คำสั่งคือพิพิธภัณฑ์รถไฟ / เกาะแก้ว / พิพิธภัณฑ์มังงะเกาหลี / Everland / Oido!
The order is Railway Museum / Glass Island / Korean Manga Museum / Everland / Oido!

 

한국 철도의 시작부터 여러 기차들의 흥미로운 역사, 그리고 철도와 함께 발달한 전기, 통신, 신호의 발달 과정과 기차표, 철도원 제복의 변천사가 시대별로 정리되어있으며 미래철도의 청사진을 볼 수 있다.
Từ sự khởi đầu của đường sắt Hàn Quốc, có thể thấy lịch sử của các đoàn tàu khác nhau và sự phát triển của sự phát triển điện, thông tin liên lạc và tín hiệu cùng với đường sắt, vé tàu và lịch sử thay đổi của đồng phục đường sắt đã được sắp xếp theo thời kỳ và kế hoạch chi tiết của đường sắt tương lai.
จากจุดเริ่มต้นของรถไฟเกาหลีประวัติความเป็นมาของรถไฟต่าง ๆ และการพัฒนาไฟฟ้าการสื่อสารและการพัฒนาสัญญาณพร้อมกับรถไฟตั๋วรถไฟและการเปลี่ยนแปลงประวัติศาสตร์ของเครื่องแบบรถไฟได้รับการเรียงตามระยะเวลา
From the beginning of the Korean railway, the history of the various trains and the development of the electric, communication, and signal developments along with the railway, the train ticket, and the changing history of the railway uniform have been sorted by period and the blueprint of the future railroad can be seen.

 

다양한 유리조형작품을 감상하고, 직접 유리 공예를 체험해 볼 수 있는 곳이다.
Đó là một nơi mà bạn có thể thưởng thức các tác phẩm đúc thủy tinh khác nhau và trực tiếp trải nghiệm các sản phẩm thủ công thủy tinh.
เป็นสถานที่ที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับงานปั้นแก้วและสัมผัสกับงานฝีมือของกระจกโดยตรง
It is a place where you can enjoy various glass-molding works and experience glass crafts directly.

 

 

한국만화박물관은 우리나라 만화의 100여 년 역사와 현재를 볼 수 있는 곳이다. 각종 기획전시를 비롯해서 만화의 창작과정과 도구들을 보고 직접 만화를 그려볼 수도 있다.
Bảo tàng Manga Hàn Quốc là nơi bạn có thể xem lịch sử và hiện tại của truyện tranh Hàn Quốc hơn 100 năm. Bạn cũng có thể vẽ phim hoạt hình bằng cách xem các dự án, công cụ và công cụ sáng tạo khác nhau.
พิพิธภัณฑ์เกาหลีมังงะเป็นสถานที่ที่คุณสามารถมองเห็นประวัติศาสตร์และการ์ตูนเกาหลีในปัจจุบันกว่า 100 ปี นอกจากนี้คุณยังสามารถวาดการ์ตูนโดยดูโครงการเครื่องมือและเครื่องมือสร้างสรรค์ต่างๆ
The Korean Manga Museum is a place where you can see the history and current of Korean comics over 100 years. You can also draw cartoons by watching various creative projects, tools and tools.

 

한국에서 가장 규모가 큰 테마파크로, 즐길 거리가 상당히 많으니 꼭 놀러 가 보는 것이 좋다!
Đây là công viên giải trí lớn nhất ở Hàn Quốc, vì vậy có rất nhiều điều thú vị để xem và thật tuyệt khi ghé thăm!
มันเป็นสวนสนุกที่ใหญ่ที่สุดในเกาหลีดังนั้นจึงมีความสนุกให้ชมและเยี่ยมชม!
It is the largest theme park in Korea, so there is a lot of fun to see and it is good to visit!

 

바닷가 가까이에서 조개구이, 회 등의 해산물을 즐기고 싶을 때 추천!
푸른 바다와 태양이 맞닿아 붉게 물들어가는 노을이 환상적이다.
Đó là khuyến cáo khi bạn muốn thưởng thức hải sản như seashell nướng và sashimi gần bãi biển!
Biển xanh và mặt trời tiếp xúc với nhau, và ánh sáng của nước đỏ thật tuyệt vời.
ขอแนะนำเมื่อคุณต้องการเพลิดเพลินกับอาหารทะเลเช่นย่างเปลือกหอยและซาชิมิใกล้ชายหาด!
ทะเลสีฟ้าและดวงอาทิตย์มีการติดต่อกันและเรืองแสงของน้ำสีแดงเป็นสิ่งที่มหัศจรรย์
It is recommended when you want to enjoy seafood such as seashell grill and sashimi near the beach!
The blue sea and the sun are in contact with each other, and the glow of red water is fantastic.

 

posted by wechallenge

산과 강, 하늘의 여행지 강원 영월 TOP 6

Travel 2019. 7. 9. 11:15

안녕하세요? 오늘 소개할 여행지는 강원도 영월 입니다. 지금 까지 소개한 강원도 영동지방(강릉, 인제, 양양)과는 다르게 영서지방에 있는 영월을 소개해 드리고자 합니다. 영월은 산과 계곡이 많이 있을 뿐만 아니라, 하늘의 별까지 관찰할 수 있는 유명한 지방입니다. 그럼 영월의 유명여행지 6곳을 소개 해드리겠습니다.

 

Ban khoe khong Điểm đến du lịch ngày nay là Yeongwol ở tỉnh Gangwon. Tôi muốn giới thiệu Yeongwol ở vùng Yeongseo khác với tỉnh Yeongdong (Gangneung, Inje, Yangyang) đã được giới thiệu cho đến nay. Yeongwol không chỉ nổi tiếng với những ngọn núi và thung lũng, mà còn bởi những ngôi sao nổi tiếng, có thể nhìn thấy trên bầu trời. Vì vậy, hãy để tôi giới thiệu 6 địa điểm nổi tiếng của Yeongwol.

 

Kumusta ka? Ang destinasyon sa paglalakbay ngayon ay Yeongwol sa lalawigan ng Gangwon. Nais kong ipakilala ang Yeongwol sa Yeongseo rehiyon nang iba mula sa Yeongdong province (Gangneung, Inje, Yangyang) na ipinakilala sa ngayon. Ang Yeongwol ay hindi lamang sikat sa mga bundok at lambak nito, kundi para sa mga sikat na bituin nito, na makikita sa kalangitan. Kaya't ipakilala ko sa 6 sikat na lugar ng Yeongwol.

 

สบายดีไหม จุดหมายการเดินทางในวันนี้คือ Yeongwol ในจังหวัด Gangwon ฉันอยากจะแนะนำ Yeongwol ในภูมิภาค Yeongseo ต่างจากจังหวัด Yeongdong (Gangneung, Inje, Yangyang) ซึ่งได้รับการแนะนำมาแล้ว Yeongwol ไม่เพียงมีชื่อเสียงในเรื่องของภูเขาและหุบเขาเท่านั้น แต่ยังรวมถึงดาวที่โด่งดังซึ่งสามารถมองเห็นได้บนท้องฟ้า ดังนั้นฉันขอแนะนำสถานที่ที่โด่งดัง 6 แห่งของ Yeongwol

 

Apa kabar Tujuan perjalanan hari ini adalah Yeongwol di provinsi Gangwon. Saya ingin memperkenalkan Yeongwol di wilayah Yeongseo berbeda dari provinsi Yeongdong (Gangneung, Inje, Yangyang) yang diperkenalkan sejauh ini. Yeongwol tidak hanya terkenal dengan pegunungan dan lembahnya, tetapi juga karena bintang-bintangnya yang terkenal, yang dapat dilihat di langit. Jadi izinkan saya memperkenalkan 6 tempat terkenal Yeongwol.

 

첫번 째는 청령포라는 곳입니다.  조선시대 단종(재위 1452 ~ 1455)이 자신의 작은아버지인 수양대군에 의해 왕위를 빼앗기고 이 곳으로 유배를 왔다는 슬픈 역사가 담겨있는 여행지입니다. 배를 타고 소나무 숲으로 가면 단종이 지냈던 유배지의 흔적이 고스란히 남아있으니, 여행지를 방문하셔서 서강의 아름다움과 소나무 숲에서 산림하여 힐링하는 여행이 되기를 바랍니다.

 

Người đầu tiên được gọi là Cheonjippo. Đó là một điểm đến du lịch với một lịch sử đáng buồn rằng Taejong (trị vì 1452 ~ 1455) của triều đại Joseon đã bị người cha bé nhỏ của mình, Suryang Daejun tước đi và bị đày đến nơi này. Nếu bạn đi đến rừng thông trên thuyền, bạn sẽ thấy dấu vết của các loài có nguy cơ tuyệt chủng mà bạn đã để lại, vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ ghé thăm các điểm tham quan và tận hưởng vẻ đẹp của Sogang và rừng thông.

 

Ang una ay tinatawag na Cheonjippo. Ito ay isang destinasyon sa paglalakbay na may malungkot na kasaysayan na ang Taejong (nagharing 1452 ~ 1455) ng Dinastiyang Joseon ay inalis ng kanyang trono sa pamamagitan ng kanyang maliit na ama, si Suryang Daejun, at ipinatapon sa lugar na ito. Kung pupunta ka sa kagubatan ng pino sa bangka, makikita mo ang mga bakas ng mga endangered species na iyong naiwan, kaya inaasahan kong bisitahin mo ang mga atraksyon at tamasahin ang kagandahan ng Sogang at ang kagubatan ng kagubatan.

 

คนแรกเรียกว่า Cheonjippo มันเป็นจุดหมายปลายทางของการเดินทางที่มีประวัติเศร้า ๆ ที่ Taejong (ครองราชบัลลังก์ 1452 ~ 1498) ของราชวงศ์โชซอนถูกพรากจากบัลลังก์ของเขาโดย Suryang Daejun พ่อคนเล็กของเขา ถ้าคุณไปที่ป่าสนบนเรือคุณจะเห็นร่องรอยของสัตว์ใกล้สูญพันธุ์ที่คุณทิ้งไว้ดังนั้นฉันหวังว่าคุณจะได้เยี่ยมชมสถานที่ท่องเที่ยวและเพลิดเพลินกับความงามของ Sogang และป่าสนที่ปกคลุมด้วยป่า

 

Yang pertama disebut Cheonjippo. Ini adalah tujuan perjalanan dengan sejarah menyedihkan bahwa Taejong (memerintah tahun 1452 ~ 1455) dari Dinasti Joseon dirampas takhtanya oleh ayah kecilnya, Suryang Daejun, dan diasingkan ke tempat ini. Jika Anda pergi ke hutan pinus di atas kapal, Anda akan melihat jejak spesies langka yang telah Anda tinggalkan, jadi saya harap Anda akan mengunjungi tempat-tempat wisata dan menikmati keindahan Sogang dan hutan pinus berhutan.

 

두 번째 장소는 고씨동굴 입니다. 영월에 있는 석회동굴로 피서여행의 유명명소입니다. 이 동굴은 과거 임진왜란 때 고종원이라는 선비가 전쟁 중 왜군들의 위협을 피하기 위해 이 동굴로 피신하였으나 고종원의 두 아우와 아내를 남고 남은 가족들을 계속 숨겼다 하여 고씨동굴이라 불리는 명소 이오니, 한 여름에 방문하셔서 피서여행을 즐기시기 바랍니다.

 

Vị trí thứ hai là hang Goshi. Hang vôi ở Yeongwol Đây là điểm nổi tiếng của chuyến đi của picter. Hang động này là một địa điểm nổi tiếng có tên là Hang GoSeong bởi vì trong quá khứ Nhật Bản xâm chiếm Hoàng gia Nhật Bản, Kojongwon, Sunbee, đã trốn thoát đến hang động để tránh các mối đe dọa của các chiến binh, nhưng vẫn giấu các thành viên gia đình còn lại của hai em trai và em gái ở Kojongwon. Hãy tận hưởng kỳ nghỉ của bạn.

 

Ang pangalawang lugar ay ang Goshi cave. Lime cave sa Yeongwol Ito ay sikat na lugar ng paglalakbay ng picter. Ang kuweba na ito ay isang bantog na lugar na tinatawag na GoSeong Cave sapagkat sa nakalipas na panahon ng Japanese Invasion ng Imperial Japan, Kojongwon, Sunbee, nakatanan sa kuweba upang maiwasan ang mga banta ng mga mandirigma, ngunit itinatago ang natitirang mga miyembro ng pamilya ng dalawang mas batang kapatid sa Kojongwon. Mangyaring tamasahin ang iyong bakasyon.

 

สถานที่ที่สองคือถ้ำ Goshi ถ้ำมะนาวใน Yeongwol มันเป็นจุดที่มีชื่อเสียงในการเดินทางของ picter ถ้ำแห่งนี้เป็นสถานที่ที่มีชื่อเสียงที่เรียกว่าถ้ำโกซองเนื่องจากในอดีตในช่วงการบุกญี่ปุ่นของจักรพรรดิญี่ปุ่นโคจงวอนซันบีได้หลบหนีไปยังถ้ำเพื่อหลีกเลี่ยงการคุกคามของนักรบ กรุณาเพลิดเพลินกับวันหยุดของคุณ

 

Tempat kedua adalah gua Goshi. Gua kapur di Yeongwol Ini adalah tempat perjalanan pikter yang terkenal. Gua ini adalah tempat terkenal yang disebut Gua GoSeong karena di masa lalu selama Invasi Jepang ke Jepang, Kojongwon, Sunbee, telah melarikan diri ke gua untuk menghindari ancaman para prajurit, tetapi tetap menyembunyikan anggota keluarga yang tersisa dari dua saudara lelaki dan perempuan di Kojongwon. Selamat menikmati liburan Anda.

세번 째는 선돌이란 곳입니다. 암석 기둥이 우뚝하게 서 있어서 '선돌'이라고 하며, '신선암'이라고도 불립니다. 암석 기둥의 높이 70M나 되는 신비의 명소이자 영월과 서강의 경관을 한 번에 바라볼 수 있는 명소이오니, 많이 방문하셔서 서강과 영월의 아름다움을 감상하시기 바랍니다.

 

Vị trí thứ ba là một viên đá nhân tạo. Các cột đá đang đứng thẳng, vì vậy chúng được gọi là "sợi" và chúng còn được gọi là "sidecar". Đó là một nơi bí ẩn với chiều cao 70m và bạn có thể nhìn thấy phong cảnh của Yeongwol và Sogang cùng một lúc. Vui lòng ghé thăm nhiều nơi và thưởng thức vẻ đẹp của Sogang và Yeongwol.

 

Ang ikatlong lugar ay isang artipisyal na bato. Ang mga poste ng bato ay nakatayo nang tuwid, kaya tinatawag itong 'mga hibla', at tinatawag din itong 'sidecar'. Ito ay isang mahiwagang lugar na may taas na 70m at makikita mo ang tanawin ng Yeongwol at Sogang nang sabay-sabay. Mangyaring bisitahin ang maraming lugar at tamasahin ang kagandahan ng Sogang at Yeongwol.

 

สถานที่ที่สามคือหินเทียม เสาหินตั้งตรงดังนั้นพวกเขาจึงถูกเรียกว่า 'เส้น' และพวกเขาถูกเรียกว่า 'Sidecar' เป็นสถานที่ลึกลับที่มีความสูง 70 เมตรและคุณสามารถมองเห็นทิวทัศน์ของ Yeongwol และ Sogang ได้ในครั้งเดียวกรุณาเยี่ยมชมสถานที่ต่างๆ

 

Tempat ketiga adalah batu buatan. Pilar batu berdiri tegak, sehingga mereka disebut 'helai', dan mereka juga disebut 'sespan'. Ini adalah tempat misterius dengan ketinggian 70 m dan Anda dapat melihat pemandangan Yeongwol dan Sogang sekaligus. Kunjungi banyak tempat dan nikmati keindahan Sogang dan Yeongwol.

네 번째 장소는 별마로 천문대 입니다. 이 관광지는 하늘의 수 많은 별들과 북두칠성, 별자리 등을 볼 수 있으며, 영월의 야경을 동시에 관찰할 수 있는 명소 여행지이므로 많이 방문하셔서 좋은 추억을 만드시기 바랍니다. 

 

Vị trí thứ tư là Đài thiên văn. Điểm du lịch này có thể nhìn thấy nhiều ngôi sao trên bầu trời, Bắc Đẩu và các chòm sao, và đó là một điểm tham quan nơi bạn có thể quan sát Night View of Yeongwol cùng một lúc.

 

Ang ika-apat na lugar ay Astronomical Observatory. Ang lugar ng turista na ito ay makakakita ng maraming bituin sa kalangitan, ang Big Dipper, at mga konstelasyon, at ito ay isang sightseeing spot kung saan maaari mong obserbahan ang Night View ng Yeongwol sa parehong oras.

 

สถานที่ที่สี่คือหอดูดาวดาราศาสตร์ สถานที่ท่องเที่ยวแห่งนี้สามารถมองเห็นดวงดาวมากมายบนท้องฟ้าบิ๊กดาวไถและกลุ่มดาวและเป็นจุดชมวิวที่คุณสามารถชมวิวยามค่ำคืนของ Yeongwol ในเวลาเดียวกัน

 

Tempat keempat adalah Observatorium Astronomi. Tempat wisata ini dapat melihat banyak bintang di langit, Biduk, dan rasi bintang, dan merupakan tempat wisata di mana Anda dapat mengamati Night View of Yeongwol secara bersamaan.

다섯 번째 입니다. 이 곳은 선암마을이라는 곳입니다. 이 곳은 서강의 샛강인 평창강의 끝머리에 위치한 명소지로, 강이 급하게 꺾이는 부분이 한반도를 닮아서 관광객들의 방문이 매우 많은 유명 여행지이므로 이 명소지에서 한반도의 형태를 바라보며 영월의 자연경관을 감상하시기 바랍니다.

 

Thứ năm. Nơi này được gọi là làng Seonam. Đây là một địa điểm nổi tiếng nằm ở rìa sông Pyeongchang, sông Seokgang, là một địa điểm nổi tiếng nơi dòng sông bị vỡ nhanh chóng, giống như bán đảo Triều Tiên và rất được khách du lịch yêu thích, vì vậy hãy thưởng thức phong cảnh của Yeongwol .

 

Ikalima. Ang lugar na ito ay tinatawag na Seonam Village. Ito ay isang sikat na lugar na matatagpuan sa gilid ng Pyeongchang River, ang Seokgang River, na isang sikat na lugar kung saan mabilis na nagbabagsak ang ilog, na kahawig ng Korean Peninsula at napakapopular sa mga turista, kaya't tamasahin ang tanawin ng Yeongwol .

 

ครั้งแรกที่ห้า สถานที่แห่งนี้เรียกว่าหมู่บ้าน Seonam เป็นจุดที่มีชื่อเสียงตั้งอยู่บริเวณริมแม่น้ำ Pyeongchang, แม่น้ำ Seokgang ซึ่งเป็นจุดที่มีชื่อเสียงที่แม่น้ำแตกเร็วคล้ายกับคาบสมุทรเกาหลีและเป็นที่นิยมของนักท่องเที่ยวดังนั้นโปรดเพลิดเพลินกับทิวทัศน์ของ Yeongwol .

 

Kelima. Tempat ini disebut Desa Seonam. Ini adalah tempat terkenal yang terletak di tepi Sungai Pyeongchang, Sungai Seokgang, yang merupakan tempat terkenal di mana sungai ini cepat pecah, menyerupai Semenanjung Korea dan sangat populer dengan turis, jadi silakan menikmati pemandangan Yeongwol .

 

마지막 소개 장소입니다. 마지막 소개지는 김삿갓 유적지입니다. 김삿갓은 방랑시인으로 한 일생을 평생 전국을 여행하며 전라남도 화순에서 일생을 마감하는 난고 김병연 선생이 유년시절 살았던 생가 터 입니다. 유년시절의 김병연 선생은 자신의 조부 '김익순'의 실제 행적을 전혀 모르고 살았다는 이야기가 있었으며, 20세 때 영월동헌에서 열리는 백일장에서 '홍경래에게 투항한 김익순은 규탄해야한다.'라는 시험답안을 내고 장원급제를 하지만, 어머니로 부터 그제서야 김익순이 누구인지를 알게 되고, 자신의 조부를 모욕했다는 큰 죄책감으로 22세(추정)에 삿갓을 쓰고 방랑시인의 일생을 시작하여 조상님을 모욕한 죄를 참회하면서 살아가게됩니다. 57세에 전라도 화순에서 일생을 마감하는 역사가 내려오고 있으며, 이 유적지에는 김병연 선생이 살았던 흔적이 대부분 보존 되어있는 유명 명소 입니다.

 

Đây là nơi giới thiệu cuối cùng. Giới thiệu cuối cùng là trang web của Kim Sang-gat. Kim Sang-gat là một y tá sinh ra và lớn lên, sống trong suốt cuộc đời làm nhà thơ lang thang và sống ở Hwasun, Jeollanam-do. Kim Byeon-yun, một chàng trai trẻ, đã sống mà không biết hành vi thực tế của ông nội Kim Ik-Soon. Ở tuổi hai mươi, Yeongwol donghan đã làm chứng tại lễ khai mạc, nói: "Kim Il- Tuy nhiên, mẹ anh nói với anh rằng anh biết Kim là ai và anh cảm thấy có lỗi khi xúc phạm ông nội. Anh đã viết một lá thư cho cô gái 22 tuổi (được cho là), bắt đầu cuộc sống của mình như một nhà thơ lang thang và tưởng niệm tội lỗi xúc phạm tổ tiên. Tôi sẽ sống Ở tuổi 57, có một lịch sử cho đến cuối đời ở Jeolla-do Hwasun, và đây vẫn là một địa điểm nổi tiếng nơi hầu hết các dấu vết của Kim Byung-Yeon sống.

 

Ito ang huling pambungad na lugar. Ang huling pagpapakilala ay ang site ni Kim Sang-gat. Gimsatgat ay ang lugar ng kapanganakan ng emitter Nango gimbyeongyeon guro upang tapusin ang kanyang buhay sa Hwasun, South Jeolla Province at paglalakbay sa buhay bansa sa makata nanirahan ang kanyang buhay bilang isang wandering pagkabata. Gimbyeongyeon guro ng pagkabata ay nanirahan walang ideya sa aktwal na gawa ng kanyang lolo 'gimiksun "Nagkaroon ng isang kuwento sa baekiljang gaganapin sa Yeongwol dongheon kapag 20-anyos na' gimiksun isang taong sumusuko sa Hong Gyeong-nae dapat na nahatulan," out test sagot na mula sa manor geupje, ngunit ang ina geujeseoya at alam kung ano gimiksun na, sa pamamagitan ng may suot ng isang sumbrero sa edad na 22 (tinantyang) na may malaking sala ay inalipusta ang kanyang lolo na nagsimula ang buhay ng isang wandering makata bilang pagpapakasakit para sa kasalanan mang-insulto ng aming mga ninuno Mabubuhay ako. Ang 57-taon gulang na kasaysayan at darating na pababa sa tapusin ang kanyang buhay sa Jeolla Province Hwasun, ito ay isang sikat na makasaysayang landmark sa trail gimbyeongyeon teacher na nakatira sa mga pinaka mapangalagaan.

 

มันเป็นสถานที่แนะนำครั้งสุดท้าย การแนะนำครั้งสุดท้ายคือเว็บไซต์ของ Kim Sang-gat Kim Sang-gat เป็นพยาบาลที่เกิดและเติบโตที่อาศัยในช่วงชีวิตของเขาในฐานะกวีที่หลงทางและอาศัยอยู่ใน Hwasun, Jeollanam-do Kim Byeon-yun ชายหนุ่มอาศัยอยู่โดยไม่ทราบพฤติกรรมที่แท้จริงของปู่ของเขา Kim Ik- ในไม่ช้าตอนอายุยี่สิบ Yeongwol donghan จัดแสดงประจักษ์พยานในพิธีเปิดกล่าวว่า "Kim Il- อย่างไรก็ตามแม่ของเขาบอกเขาว่าเขารู้ว่าคิมคือใครและรู้สึกผิดกับการดูถูกปู่ของเขาเขาเขียนจดหมายถึง 22 ปี (สันนิษฐานว่า) เริ่มชีวิตของเขาในฐานะกวีที่หลงทางและระลึกถึงบาปของการดูหมิ่นบรรพบุรุษของเขา ฉันจะมีชีวิตอยู่ เมื่ออายุ 57 ปีมีประวัติลงไปจนจบชีวิตใน Jeolla-do Hwasun และยังคงเป็นจุดที่มีชื่อเสียงที่มีร่องรอยของ Kim Byung-Yeon ส่วนใหญ่อาศัยอยู่

 

Ini adalah tempat perkenalan terakhir. Pengantar terakhir adalah situs Kim Sang-gat. Kim Sang-gat adalah perawat yang lahir dan besar yang hidup selama hidupnya sebagai penyair pengembara dan tinggal di Hwasun, Jeollanam-do. Kim Byeon-yun, seorang pemuda, telah hidup tanpa mengetahui perilaku sebenarnya dari kakeknya, Kim Ik-soon. Pada usia dua puluh tahun, Yeongwol donghan mengadakan kesaksian pada upacara pembukaan, dengan mengatakan, "Kim Il- Namun, ibunya mengatakan kepadanya bahwa dia tahu siapa Kim itu, dan bahwa dia merasa bersalah telah menghina kakeknya. Dia menulis surat kepada gadis 22 tahun itu (yang diduga), memulai hidupnya sebagai penyair pengembara dan memperingati dosa menghina leluhurnya. Aku akan hidup Pada usia 57, ada sejarah sampai akhir hayat di Jeolla-do Hwasun, dan sisa-sisa ini adalah tempat yang terkenal di mana sebagian besar jejak Kim Byung-Yeon tinggal.

 

오늘의 여행지 소개는 여기까지 입니다. 청령포와 김삿갓 유적지가 오랜 역사가 있는 명소지였죠? 역사가 깃들어져 있는 강원도 영월로 많이 방문하셔서 즐거운 여행 되시기 바랍니다.

 

Dưới đây là giới thiệu về các điểm tham quan ngày nay. Đó là một nơi có một lịch sử lâu dài của các di tích của Cheongsippo và Kimsad? Vui lòng truy cập khu vực Yeongwol của Gangwon-do nơi lịch sử đã trở thành một phần trong chuyến thăm của bạn.

 

Narito ang pagpapakilala ng mga atraksyon ngayon. Ito ay isang lugar na may mahabang kasaysayan ng mga labi ng Cheongsippo at Kimsad? Mangyaring bisitahin ang Yeongwol area ng Gangwon-do kung saan ang kasaysayan ay naging bahagi ng iyong pagbisita.

 

นี่คือการแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวในวันนี้ มันเป็นสถานที่ที่มีประวัติอันยาวนานของพระธาตุ Cheongsippo และ Kimsad หรือไม่? กรุณาเยี่ยมชมพื้นที่ Yeongwol ของ Gangwon-do ที่ประวัติศาสตร์ได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของการเยี่ยมชม

 

Berikut adalah pengantar atraksi hari ini. Itu adalah tempat dengan sejarah panjang peninggalan Cheongsippo dan Kimsad? Silakan kunjungi daerah Yeongwol di Gangwon-do di mana sejarah telah menjadi bagian dari kunjungan Anda.

posted by Gun - Ho

물놀이 여행 필수품 추천!

Travel 2019. 7. 8. 15:24

안녕하세요. 여름을 맞이해 물놀이를 하러 수영장 또는 바다, 계곡등을 가서 시원함을 즐기실 텐데요.
물놀이를 할 때 준비해야 할 것들로 무엇이 있는지 함께 알아보도록 합시다!
Xin chào. Vào mùa hè, bạn sẽ tận hưởng sự mát mẻ bằng cách đến hồ bơi, biển hoặc thung lũng để ngâm mình.
Hãy tìm hiểu những gì chúng ta phải chuẩn bị khi chúng ta ngâm mình!
สวัสดี ในฤดูร้อนคุณจะเพลิดเพลินไปกับความเย็นสบายด้วยการไปที่สระว่ายน้ำทะเลหรือหุบเขาเพื่อแช่ตัว
เรามาดูกันว่าเราต้องเตรียมตัวอย่างไรเมื่อเราลงไปแช่น้ำ!
Hi. In the summer, you will enjoy the coolness by going to the swimming pool, the sea or the valley to take a dip.
Let's find out what we have to prepare for when we take a dip!

다섯가지를 준비했는데 그중 첫번째는 물로부터 귀중품을 보호할 방수팩
Tôi đã chuẩn bị năm điều, việc đầu tiên là bảo vệ vật có giá trị của tôi khỏi nước.
ฉันเตรียมห้าสิ่งสิ่งแรกคือเพื่อปกป้องสิ่งของมีค่าของฉันจากน้ำ
I prepared five things, the first of which was to protect my valuables from water.

 

다섯가지를 준비했는데 그중 첫번째는 물로부터 귀중품을 보호할 방수팩 입니다.
Tôi đã chuẩn bị năm điều, việc đầu tiên là bảo vệ vật có giá trị của tôi khỏi nước.
ฉันเตรียมห้าสิ่งสิ่งแรกคือเพื่อปกป้องสิ่งของมีค่าของฉันจากน้ำ
I prepared five things, the first of which was to protect my valuables from water.

 

두번째는 안전한 물놀이를 위한 튜브, 구명조끼등의 안전장비입니다.
Thứ hai là các thiết bị an toàn như ống để chơi nước an toàn, áo phao.
ประการที่สองคืออุปกรณ์ความปลอดภัยเช่นหลอดสำหรับเล่นน้ำอย่างปลอดภัยเสื้อชูชีพ
The second is safety equipment such as a tube for safe water play, a life jacket.

 

세번째는 선크림, 모자 등 자외선으로부터 피부를 보호해 줄 물품들입니다.
Thứ ba là bảo vệ làn da của bạn khỏi các tia cực tím như kem chống nắng và mũ.
ที่สามคือการปกป้องผิวของคุณจากรังสีอัลตราไวโอเลตเช่นครีมกันแดดและหมวก
The third is to protect your skin from ultraviolet rays such as sunscreen and hat.

 

네번째는 물놀이를 할 때 운동화를 신기보다 물놀이하기 좋은 것을 신는 것이 좋습니다. 
Thứ tư, tốt hơn là mặc một thứ gì đó thoải mái hơn để chơi hơn là mang giày sneaker khi đi bơi.
ข้อที่สี่การสวมใส่สิ่งที่สบายกว่าเล่นดีกว่าใส่รองเท้าเมื่อว่ายน้ำ
Fourth, it is better to wear something that is more comfortable to play than to wear a sneaker when swimming.

 

가장 중요한 다섯번째는 안전 수칙입니다. 잘 숙지하고 가서 안전하게 놀아요!
Điều quan trọng thứ năm là sự an toàn. Bạn biết rõ và đi chơi an toàn!
สิ่งที่สำคัญที่สุดที่ห้าคือความปลอดภัย คุณรู้ดีและไปเล่นอย่างปลอดภัย!
The fifth most important is safety. You know it well and go to play safely!

 

물놀이 할때 필요한 것을 알아봤는데요. 잘 숙지하여 재밌고 안전한 물놀이를 하시길 바랍니다!
Tôi tìm thấy những gì tôi cần làm khi tôi đang bơi. Tôi hy vọng bạn sẽ tận hưởng bơi lội vui vẻ và an toàn!
ฉันพบสิ่งที่ฉันต้องทำเมื่อฉันว่ายน้ำ ฉันหวังว่าคุณจะสนุกไปกับการว่ายน้ำอย่างปลอดภัย!
I found what I needed to do when I was swimming. I hope you will enjoy the fun and safe swimming!

posted by wechallenge

안녕하세요? 오늘 소개할 여행지 강원도 인제입니다. 높은 산과 계곡이 흐르는 청정지역이므로 힐링여행과 피서여행으로 적합한 곳입니다. 그럼 인제 유명 여행지 6곳을 소개해드리겠습니다.

 

Ban khoe khong Đó là một điểm thu hút khách du lịch để giới thiệu ngày hôm nay. Bởi vì đây là một khu vực sạch sẽ với những ngọn núi và thung lũng cao, nó là một nơi tốt để chữa bệnh cho khách du lịch và khách du lịch. Sau đó, tôi sẽ giới thiệu sáu điểm tham quan nổi tiếng trong tương lai.

 

Kumusta ka? Ito ay isang atraksyong panturista upang ipakilala ngayon. Sapagkat ito ay isang malinis na lugar na may mataas na bundok at lambak, ito ay isang magandang lugar para sa mga paglalakbay sa pagpapagaling at mga turista. Pagkatapos, ipakikita ko ang anim na sikat na atraksyon sa hinaharap.

 

สบายดีไหม เป็นแหล่งท่องเที่ยวแนะนำวันนี้ เนื่องจากเป็นพื้นที่สะอาดที่มีภูเขาและหุบเขาสูงจึงเป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการเที่ยวชมและนักท่องเที่ยว จากนั้นฉันจะแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงหกแห่งในอนาคต

 

Apa kabar Ini adalah objek wisata yang akan diperkenalkan hari ini. Karena ini adalah area yang bersih dengan gunung dan lembah yang tinggi, itu adalah tempat yang baik untuk perjalanan penyembuhan dan wisatawan. Lalu, saya akan memperkenalkan enam objek wisata terkenal di masa depan.

 

첫번째 장소는 인제의 자작나무 숲입니다. 자작나무로 이루어진 숲이며, 나무가 매우 높게 자라있고, 햇빛이 영향을 덜 받을 수 있어서 힐링여행으로 매우 유명한 명소입니다. 다만 한국에서는 산불예방차원으로 입산을 통제하는 기간이 있습니다. 봄과 가을에 주로 입산을 통제하오니, 기간을 제대로 숙지하시고 방문하시길 바랍니다.

 

Nơi đầu tiên là một rừng cây bạch dương. Đó là một rừng cây bạch dương, cây rất cao và ánh nắng mặt trời ít bị ảnh hưởng, khiến nó trở thành một địa điểm nổi tiếng cho một chuyến đi chữa bệnh. Tuy nhiên, tại Hàn Quốc, có một thời gian kiểm soát để ngăn chặn cháy rừng bất hợp pháp. Vào mùa xuân và mùa thu, chúng ta kiểm soát dòng chảy của nước.

 

Ang unang lugar ay isang kagubatan ng mga puno ng birch. Ito ay isang kagubatan ng mga puno ng birch, ang mga puno ay napakataas, at ang sikat ng araw ay hindi gaanong apektado, na ginagawang isang popular na lugar para sa isang paglalakbay sa pagpapagaling. Sa Korea, gayunpaman, mayroong isang panahon ng kontrol upang maiwasan ang iligal na sunog. Sa tagsibol at taglagas, kinokontrol namin ang daloy ng tubig.

 

สถานที่แรกคือป่าไม้ของต้นเบิร์ช มันเป็นป่าของต้นเบิร์ชต้นไม้สูงมากและแสงแดดได้รับผลกระทบน้อยกว่าทำให้เป็นสถานที่ยอดนิยมสำหรับการเดินทางเพื่อการบำบัด อย่างไรก็ตามในประเทศเกาหลีมีการควบคุมระยะเวลาเพื่อป้องกันไฟป่าที่ผิดกฎหมาย ในฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วงเราควบคุมการไหลของน้ำ

 

Tempat pertama adalah hutan pohon birch. Ini adalah hutan pohon birch, pohon-pohon sangat tinggi, dan sinar matahari tidak terlalu terpengaruh, menjadikannya tempat yang populer untuk perjalanan penyembuhan. Namun di Korea, ada periode kontrol untuk mencegah kebakaran liar. Di musim semi dan musim gugur, kami mengontrol aliran air.

 

두 번째 명소는 내린천이라는 계곡입니다. 이 곳의 계곡은 다른 강원도의 계곡과 달리, 깊이가 매우 깊고 폭이 넓어서 마치 강같은 기분이 드는 명소입니다. 이 곳에서의 물놀이는 고무보트 타고 지정된 상류에서 하류로 내려가는 래프팅인데요. 곳곳의 급류, 협곡을 통하여 느끼는 래프팅은 한여름의 더위를 잊혀진다고 하니, 인제의 내린천 계곡에 오셔서 래프팅을 즐겨보시기 바랍니다.

 

Điểm nổi bật thứ hai là thung lũng có tên Naeincheon. Không giống như các thung lũng khác của Gangwon-do, thung lũng ở đây là một nơi rất sâu và rất rộng, giống như một dòng sông. Nước ở đây là một chiếc bè xuôi dòng ngược dòng được chỉ định từ thuyền cao su. Đi bè qua bè và hẻm núi ở khắp mọi nơi bị lãng quên về sức nóng của giữa mùa hè, vì vậy hãy đến và tận hưởng đi bè trong thung lũng Inlingu.

 

Ang ikalawang highlight ay ang lambak na tinatawag na Naeincheon. Hindi tulad ng iba pang mga lambak ng Gangwon-do, ang lambak dito ay isang malalim at napakalawak na lugar na katulad ng isang lugar na parang isang ilog. Ang tubig dito ay isang rafting down na itinalagang upstream mula sa goma bangka. Ang pag-rafting sa pamamagitan ng rafts at canyon sa lahat ng dako ay nakalimutan ang tungkol sa init ng tag-araw, kaya mangyaring dumating at enjoy rafting sa Inlingu lambak.

 

ไฮไลท์ที่สองคือหุบเขาที่เรียกว่าเนอินชอน แตกต่างจากหุบเขาอื่น ๆ ของ Gangwon-do หุบเขาที่นี่เป็นสถานที่ที่ลึกและกว้างมากที่ให้ความรู้สึกเหมือนแม่น้ำ น้ำที่นี่ล่องแก่งต้นน้ำที่กำหนดจากเรือยาง ล่องแพผ่านหุบเขาและหุบเขาทุกแห่งจะถูกลืมเกี่ยวกับความร้อนของฤดูร้อนดังนั้นโปรดมาสนุกกับการล่องแพในหุบเขา Inlingu

 

Sorotan kedua adalah lembah yang disebut Naeincheon. Tidak seperti lembah-lembah lain Gangwon-do, lembah di sini adalah tempat yang sangat dalam dan sangat mirip bintik-bintik yang terasa seperti sungai. Air di sini adalah arung jeram di hulu yang ditunjuk dari perahu karet. Rafting melalui rakit dan ngarai di mana-mana dilupakan tentang panasnya pertengahan musim panas, jadi silakan datang dan nikmati rafting di lembah Inlingu.

 

세 번째입니다. 이번에 소개할 명소는 용대리 황태마을 입니다. 동해 바다에서 잡아온 명태라는 한국 생선을 말려서 황태로 생산하는 마을로, 이 곳에서 황태를 구입할 수 있고, 황태를 이용한 여러 맛집들이 분포 되어있습니다. 한국의 황태요리를 맛보러 많이 방문해주시기 바랍니다.

 

Thứ ba. Điểm nổi bật của chuyến đi này là ngôi làng Yong Dae Lee. Đây là một ngôi làng sản xuất rong biển nướng Hàn Quốc, được Biển Hàn Quốc nhặt từ Biển Nhật Bản. Hãy ghé thăm chúng tôi để nếm thử món ăn Hàn Quốc.

 

Ang ikatlo. Ang highlight ng paglalakbay na ito ay ang nayon ng Yong Dae Lee. Ito ay isang nayon na gumagawa ng Korean roasted seaweed, na kinuha mula sa Dagat ng Hapon sa Dagat ng Korea. Mangyaring bisitahin kami upang tikman ang Koreanong pagkain.

 

ที่สาม ไฮไลท์ของทริปนี้คือหมู่บ้านของ Yong Dae Lee เป็นหมู่บ้านที่ผลิตสาหร่ายย่างเกาหลีซึ่งถูกหยิบขึ้นมาจากทะเลญี่ปุ่นโดยทะเลของเกาหลี กรุณาเยี่ยมชมเราเพื่อลิ้มรสอาหารเกาหลี

 

Yang ketiga. Puncak dari perjalanan ini adalah desa Yong Dae Lee. Ini adalah desa yang menghasilkan rumput laut Korea panggang, yang diambil dari Laut Jepang oleh Laut Korea. Kunjungi kami untuk mencicipi makanan Korea.

 

네번 째 명소는 강원도 설악산에 있는 백담사 입니다. 백담사는 삼국시대 신라의 진덕여왕 왕 시대에 창건되어 있는 사찰로 오랜역사를 지닌 명소입니다. 백담사를 시작으로 가을에 오르는 등산은 절경이라 합니다. 붉은 단풍과 흐르는 계곡물이 매우 아름답기 때문이지요. 산을 좋아하시는 분들께 추천을 드리며, 이곳에서 기억에 남는 추억을 만드시기 바랍니다.

 

Điểm nổi bật thứ tư là Đền Baekdam ở núi Seorak, tỉnh Gangwon. Ngôi chùa Phật là một ngôi đền được xây dựng dưới triều đại của Nữ hoàng Joduk của triều đại Shilla trong thời kỳ Tam Quốc và có một lịch sử lâu dài. Leo núi vào mùa thu, bắt đầu với Tongdosa, được gọi là cảnh quan tuyệt vời. Lá đỏ và thung lũng chảy rất đẹp. Chúng tôi giới thiệu bạn với những người yêu thích những ngọn núi và tạo nên những kỷ niệm đáng nhớ ở đây.

 

Ang ika-apat na highlight ay ang Baekdam Temple sa Mt. Seorak, Lalawigan ng Gangwon. Ang Buddha templo ay isang templo na binuo sa panahon ng paghahari ng Hari Joduk Queen ng Shilla Dynasty sa panahon ng Tatlong Kaharian at may isang mahabang kasaysayan. Ang pag-akyat ng bundok sa taglagas, simula kay Tongdosa, ay tinatawag na napakagandang tanawin. Ang mga pulang dahon at dumadaloy na mga libis ay napakaganda. Inirerekomenda namin kayo sa mga nagmamahal sa mga bundok at gumawa ng di-malilimutang mga alaala dito.

 

ไฮไลท์ที่สี่คือวัด Baekdam ในภูเขา Seorak จังหวัด Gangwon วัดพระพุทธรูปเป็นวัดที่สร้างขึ้นในสมัยของสมเด็จพระราชินีโชดุกแห่งราชวงศ์ชิลลาในยุคสามก๊ก การปีนเขาในฤดูใบไม้ร่วงเริ่มต้นที่ Tongdosa เรียกว่าวิวที่ยอดเยี่ยม ใบไม้สีแดงและหุบเขาที่ไหลลื่นนั้นสวยงามมาก เราขอแนะนำให้คุณรู้จักกับผู้ที่รักภูเขาและสร้างความทรงจำที่น่าจดจำที่นี่

 

Sorotan keempat adalah Kuil Baekdam di Gunung Seorak, Provinsi Gangwon. Candi Budha adalah kuil yang dibangun pada masa pemerintahan Raja Joduk Ratu dari Dinasti Shilla pada periode Tiga Kerajaan dan memiliki sejarah panjang. Pendakian gunung di musim gugur, dimulai dengan Tongdosa, disebut pemandangan luar biasa. Daun merah dan lembah yang mengalir sangat indah. Kami merekomendasikan Anda untuk mereka yang menyukai gunung dan membuat kenangan yang tak terlupakan di sini.

 

다음 소개지는 한계령입니다. 강원 인제와 양양 사이에 있는 설악산의 한 고개입니다. 오랜 과거에 터널과 고속도로가 없던 시절에 이 고갯길로 자동차들이 지나다니 던 옛길이 있는 명소입니다. 한계령 정상에 여행객들이 쉴 수 있는 휴게소가 마련되어 있습니다. 정상 휴게소에서 바라보는 설악산의 경관또한 매우 절경입니다. 또한 한계령 정상에서 설악산 정상인 대청봉으로 올라가는 등산코스가 있으니, 많이 방문하시어 설악산의 절경을 감상해보시기 바랍니다.

 

Giới thiệu sau đây là luật bắt buộc. Đó là một người đứng đầu núi Seorak giữa Gangwon Inje và Yangyang. Đó là một nơi có những con đường cũ, nơi ô tô đi qua đường cao tốc này trong quá khứ khi không có đường hầm và đường cao tốc trong quá khứ. Có một nơi nghỉ ngơi, nơi du khách có thể thư giãn trên đỉnh thủ đô. Khung cảnh của núi Sorak nhìn ra khu vực nghỉ ngơi cũng rất ngoạn mục. Ngoài ra còn có một khóa học leo lên từ đỉnh Bukwol-ri đến Daecheong-bong, đỉnh núi Seorak.

 

Ang sumusunod na pagpapakilala ay ang ipinag-uutos na batas. Ito ay isang pinuno ng Mt. Seorak sa pagitan ng Gangwon Inje at Yangyang. Ito ay isang lugar na may mga lumang kalsada kung saan ang mga sasakyan ay dumadaan sa highway na ito sa nakaraan nang walang mga tunnels at expressway sa nakaraan. May isang pahingahang lugar kung saan maaaring magrelaks ang mga manlalakbay sa tuktok ng capitol. Ang tanawin ng Mt. Sorak na nakikita ang lugar ng pahinga ay kagilagilalas din. Mayroon ding climbing course na napupunta mula sa Bukwol-ri summit patungong Daecheong-bong, sa tuktok ng Mt. Seorak.

 

การแนะนำต่อไปนี้เป็นกฎหมายที่บังคับใช้ มันเป็นหัวหน้าของ Mt Seorak ระหว่าง Gangwon Inje และ Yangyang มันเป็นสถานที่ที่มีถนนสายเก่าซึ่งรถยนต์ผ่านทางหลวงสายนี้ในอดีตเมื่อไม่มีอุโมงค์และทางด่วนในอดีต มีสถานที่พักผ่อนที่นักท่องเที่ยวสามารถผ่อนคลายบนยอดของศาลากลาง ทิวทัศน์ของภูเขา Sorak ที่สามารถมองเห็นบริเวณพักผ่อนได้นั้นก็งดงามเช่นกัน นอกจากนี้ยังมีเส้นทางปีนเขาที่ขึ้นจากยอดเขา Bukwol-ri ไปยัง Daecheong-bong ยอดเขา Mt. Seorak

 

Pendahuluan berikut adalah hukum wajib. Itu adalah kepala Gunung Seorak antara Gangwon Inje dan Yangyang. Ini adalah tempat dengan jalan-jalan tua di mana mobil melewati jalan raya ini di masa lalu ketika tidak ada terowongan dan jalan tol di masa lalu. Ada tempat istirahat di mana wisatawan dapat bersantai di puncak gedung DPR. Pemandangan Gunung Sorak yang menghadap ke tempat istirahat juga spektakuler. Ada juga jalur pendakian yang naik dari puncak Bukwol-ri ke Daecheong-bong, puncak Gunung Seorak.

 

마지막 장소입니다. 마지막 장소는 설악산의 오세암이라는 작은 사찰입니다. 이 사찰의 본래 이름은 관음암 이었습니다.

관음암의 설정이라는 스님이 고아가 된 형님의 아들을 관음암에 키우고 있었는데, 월동준비를 위해 설정스님은 아이에게 관세음보살 불경을 외우고 있으면 보살펴 주실 것이라고 하고 절을 떠납니다. 하지만 하산하고 나서 폭설이 내리는 바람에 관음암으로 입산이 불가하자, 3월이 되자 돌아올 수 있었습니다. 관음암으로 돌아오자, 목탁소리가 들리는 곳으로 가보았는데 아이가 죽지 않고 불경을 외우고 있었고 다섯 살의 동자가 관세음보살의 신력으로 살아난 것을 후세에 길이 전하기 위하여 관음암을 오세암으로 고쳐 불렀다는 이야기가 전해 내려오고 있습니다. 역사가 깊은 설악산의 오세암으로 오셔서 동자의 사연을 시각적으로 감상하시기 바라며, 영화,에니메이션으로도 '오세암'이라는 이름으로 된 작품들이 많이 있습니다. 

 

Nơi cuối cùng. Nơi cuối cùng là một ngôi đền nhỏ tên là Oseam của núi Seorak. Tên ban đầu của ngôi đền này là vannalite. Nhà sư gọi bối cảnh của vannameum là nuôi dạy đứa con trai mồ côi trong rừng chư hầu. Để chuẩn bị cho mùa đông, người định cư nói rằng anh ta sẽ chăm sóc đứa trẻ khi anh ta ghi nhớ chư hầu của con ma chư hầu. Tuy nhiên, sau khi tuyết rơi dày, chúng tôi đã có thể quay lại khi đó là tháng ba vì chúng tôi không thể vào đá vanname vì tuyết rơi dày. Khi tôi trở lại Kannon Rock, tôi đã đến nơi nghe thấy âm thanh của hộp gỗ. Người ta nói rằng đứa trẻ không ghi nhớ dịch vụ tưởng niệm Phật giáo và ghi nhớ hình ảnh Phật giáo, và đứa trẻ năm tuổi được tái sinh thành Kannon Bodhisatt. . Hãy đến Oseam của núi Seorak, nơi có một lịch sử lâu dài và hy vọng bạn sẽ đánh giá cao câu chuyện của mình một cách trực quan. Có rất nhiều bộ phim và hoạt hình có tên là 'Oseam'.

 

Ang huling lugar. Ang huling lugar ay isang maliit na templo na tinatawag na Oseam of Mt. Seorak. Ang orihinal na pangalan ng templong ito ay vannalite. Nagkaroon ng isang monk na nagngangalang hanay ng gwaneumam pagtataas ng mga naulila anak ng kapatid gwaneumam pagtatakda monghe mag-iiwan ang mga sugnay ay magbibigay alagaan kung ang inyong anak kabisaduhin Avalokitesvara kawalang-galang sa LA. Ngunit pagkatapos ay hayaan ni Hassan ipsan gwaneumam ay imposible upang wind down na ang mabigat na ulan ng niyebe, nagawa naming upang bumalik Sa pamamagitan ng Marso. Tinatawag na dumating pabalik sa gwaneumam, batingaw tunog nagtrabaho heirloom upang marinig kung saan ay ang bata kabisaduhin disrespect hindi mamamatay pagalingin gwaneumam upang ihatid sa hinaharap na henerasyon ang haba na ang limang-taong-gulang na tagasunod na survived isang banal na kapangyarihan ng Avalokitesvara bilang ohseam ay lumipas down na ang kuwento . Halika sa ohseam kasaysayan ng malalim Mt ipinapayo upang biswal na panoorin ang kuwento ng isang tagasunod, mga pelikula, at kahit isang pulutong ng pangalan 'ohseam' trabaho sa animation.

 

สถานที่สุดท้าย สถานที่สุดท้ายเป็นวัดเล็ก ๆ ชื่อ Oseam แห่ง Mt Seorak ชื่อเดิมของวัดนี้คือ vannalite

พระที่เรียกว่าการตั้งค่าของ vannameum กำลังเลี้ยงลูกชายของเขาที่ถูกกำพร้าในป่าข้าราชบริพารเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับฤดูหนาวผู้เสนาธิการบอกว่าเขาจะดูแลเด็กเมื่อเขาจำข้าราชบริพารของข้าราชบริพาร อย่างไรก็ตามหลังจากหิมะตกหนักเราก็สามารถกลับมาได้เมื่อเดือนมีนาคมเพราะเราไม่สามารถเข้าไปในหินหินได้เพราะหิมะตกหนัก เมื่อฉันกลับไปที่ Kannon Rock ฉันไปที่สถานที่ที่ได้ยินเสียงของกล่องไม้มีคนบอกว่าเด็กไม่ได้จดจำพิธีรำลึกถึงชาวพุทธและจดจำรูปชาวพุทธและเด็กอายุห้าขวบได้กลับชาติมาเกิดใหม่เมื่อพระโพธิสัตว์ Kannon . มาที่ Oseam of Mt. Seorak ซึ่งมีประวัติศาสตร์อันยาวนานและหวังว่าคุณจะประทับใจเรื่องราวของคุณทางสายตามีภาพยนตร์และอนิเมชั่นมากมายที่ชื่อว่า 'Oseam'

 

Tempat terakhir. Tempat terakhir adalah kuil kecil bernama Oseam dari Gunung Seorak. Nama asli candi ini adalah vannalite. Bhikkhu yang disebut setting vannameum itu membesarkan putranya yang menjadi yatim piatu di hutan bawahan. Untuk mempersiapkan diri menghadapi musim dingin, sang settiman mengatakan bahwa dia akan merawat anak itu ketika dia menghafal vasal dari hantu bawahan. Namun, setelah hujan salju lebat, kami bisa kembali ketika bulan Maret karena kami tidak bisa masuk ke batu vanname karena hujan salju yang lebat. Ketika saya kembali ke Kannon Rock, saya pergi ke tempat di mana bunyi kotak kayu itu terdengar. Dikatakan bahwa anak itu tidak menghafal upacara peringatan Buddha dan mengingat gambar Buddha, dan bahwa anak berusia lima tahun itu bereinkarnasi sebagai orang terkenal dari Kannon Bodhisattva. . Datanglah ke Oseam dari Gunung Seorak, yang memiliki sejarah panjang, dan mudah-mudahan Anda akan menghargai kisah Anda secara visual.Ada banyak film dan animasi bernama 'Oseam'.

 

오늘 여행지 소개는 여기까지 입니다. 공기가 깨끗하고, 물 맑은 강원도 인제로 많이 놀러와주세요.

 

Dưới đây là phần giới thiệu về điểm đến hôm nay. Hãy đến chơi ở Gangwon-do ở Jjeon, nơi có không khí trong lành và nước trong vắt.

 

Narito ang pagpapakilala ng patutunguhan ngayon. Mangyaring lumapit sa paglalaro sa Gangwon-do sa Jjeon na malinis na hangin at malinaw na tubig.

 

นี่คือการแนะนำของปลายทางในวันนี้ โปรดมาเล่นที่ Gangwon-do ใน Jjeon ซึ่งเป็นอากาศที่สะอาดและมีน้ำใส

 

Berikut adalah pengantar tujuan hari ini. Silakan datang untuk bermain di Gangwon-do di Jjeon yang merupakan udara bersih dan air jernih.

posted by Gun - Ho

국내 여행지 추천 - 충청도

Travel 2019. 7. 5. 16:02

 


오늘 알아볼 한국의 관광지는 충청도입니다. 충청도에서 갈 만한 곳을 알아봅시다. 
Điểm đến du lịch ngày nay ở Hàn Quốc là Chungcheong-do. Chúng ta hãy tìm nơi để đi trong tỉnh Chungcheong. 
สถานที่ท่องเที่ยวของวันนี้ในเกาหลีคือ Chungcheong-do เรามาดูกันว่าจะไปที่ไหนในจังหวัดชุงชอง 
Today's tourist destination in Korea is Chungcheong-do. Let's find out where to go in Chungcheong province.

1.온양온천
1.Suối nước nóng Onyang
신나게 놀거나 업무에 피곤해 있을 때 온천을 통해 피로를 푸는 것도 하나의 방법이죠!
또한, 지하철 1호선을 타고 갈 수 있어 편리합니다.
Đó cũng là một cách thư giãn qua suối nước nóng khi bạn vui chơi hoặc mệt mỏi với công việc!
Ngoài ra, thuận tiện đi tàu điện ngầm Tuyến 1
นอกจากนี้ยังเป็นวิธีผ่อนคลายผ่านน้ำพุร้อนเมื่อคุณสนุกหรือเบื่องาน!
นอกจากนี้ยังสะดวกในการเดินทางด้วยรถไฟใต้ดินสาย 1
It is also a way of relaxing through hot springs when you are having fun or getting tired of work!
In addition, it is convenient to go on Subway Line 1.

 

2.대천해수욕장
2.Bãi biển Daecheon
주소 : 69, Meodeu-ro, Boryeong-si, Chungcheongnam-do, Republic of Korea
여름철 물놀이를 하기 좋은 곳으로, 7월에는 머드축제도 하니 놀러 가기 좋은 곳이다.
Đó là một nơi tốt để ngâm mình vào mùa hè, và vào tháng Bảy, đó là một nơi tốt để đi lễ hội bùn.
เป็นสถานที่ที่เหมาะแก่การแช่ตัวในฤดูร้อนและในเดือนกรกฎาคมเป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับเทศกาลโคลน

 

3.공산성
3.Gongsanseong
주소 : 59-22, Gongsanseong-gil, Gongju-si, Chungcheongnam-do, Republic of Korea
유네스코 세계유산에 등재된 백제시대 산성입니다.  산성을 올라 공주 시내를 보는 것도 좋습니다.
Đây là khu bảo tồn axit thời Baekje được đăng ký cho di sản thế giới của UNESCO. Nó cũng là tốt để xem thành phố Gongju lên núi.
เป็นเขตรักษาพันธุ์กรด Baekje ที่ขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกของยูเนสโก มันเป็นการดีที่ได้เห็นเมืองเจ้าหญิงโดยการเพิ่มความเป็นกรด

 

4.단양
4.Danyang
주소 : Danyang-gun, Chungcheongbuk-do, Republic of Korea
단양은 패러글라이딩으로 유명한 지역입니다. 하늘을 날며 시원하게 비행해보시는건 어떨까요?!
Danyang nổi tiếng với môn dù lượn. Tại sao bạn không bay trên bầu trời và bay mát mẻ?!
Danyang มีชื่อเสียงในด้านร่มร่อน ทำไมคุณไม่บินไปบนท้องฟ้า

 

5.독립기념관
5.Hội trường Độc lập
주소 : 1, Dongnipginyeomgwan-ro, Mokcheon-eup, Dongnam-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do, Republic of Korea
 겨레의 탑과 불굴의 한국인 상이 박물관의 상징이며, 이 박물관이 바로 천안시의 랜드마크인 건물이다. 일제강점기의 수난과 나라를 되찾기 위해 싸운 독립운동이 주요 주제이다.
Đây là một tòa nhà mang tính bước ngoặt của thành phố Cheonan. Chủ đề chính là sự đau khổ của thời kỳ thực dân Nhật Bản và phong trào giành độc lập đã chiến đấu để giành lại đất nước.
มันเป็นอาคารหลักของเมือง Cheonan ประเด็นหลักคือความทุกข์ทรมานของยุคอาณานิคมญี่ปุ่นและขบวนการเอกราชที่ต่อสู้เพื่อพลิกฟื้นประเทศ
It is a landmark building of Cheonan city. The main theme is the suffering of the Japanese colonial period and the independence movement that fought to regain the country.

posted by wechallenge

국내 여행지 추천 - 경기도

Travel 2019. 7. 4. 17:50

안녕하세요! 오늘은 경기도 여행지 5곳을 알아보겠습니다.

Xin chào! Hôm nay, tôi sẽ xem xét năm địa điểm ở tỉnh Gyeonggi.

สวัสดี! วันนี้ฉันจะดูห้าแห่งในจังหวัดคยองกี

Hi! Today, I will look at five places in Gyeonggi Province.

 

첫 번째로 가평입니다. 가평은 한국 평균보다 낮은 기온에 속한다. 따라서 여름철 수상 레저와시원한 계곡 등 물놀이로 유명한 여행지로 가보는 것을 추천합니다!

Đầu tiên là Gapyeong. Gapyeong thấp hơn mức trung bình của Hàn Quốc. Do đó, nên đến một nơi nổi tiếng với các môn thể thao dưới nước như giải trí dưới nước và thung lũng mát mẻ vào mùa hè!

ที่แรกก็คือ Gapyeong Gapyeong นั้นต่ำกว่าค่าเฉลี่ยของเกาหลี ดังนั้นจึงขอแนะนำให้ไปยังสถานที่ที่มีชื่อเสียงสำหรับกีฬาทางน้ำเช่นการพักผ่อนทางน้ำและหุบเขาเย็นในฤดูร้อน!

The first is Gapyeong. Gapyeong is lower than Korea's average. Therefore, it is recommended to go to a place famous for water sports such as water leisure and cool valley in summer!

 

두 번째로는 한국민속촌입니다. 대한민국을 대표하는 전통문화 테마파크이다. 다양한 이벤트와 즐길 거리가 있으니 가보길 추천합니다!

Thứ hai là làng dân gian Hàn Quốc. Đây là một công viên chủ đề văn hóa truyền thống đại diện cho Hàn Quốc. Có một loạt các sự kiện và hoạt động để giới thiệu!

ประการที่สองคือหมู่บ้านพื้นเมืองเกาหลี มันเป็นสวนสนุกวัฒนธรรมดั้งเดิมที่เป็นตัวแทนของเกาหลี มีกิจกรรมและกิจกรรมหลากหลายให้แนะนำ!

The second is the Korean Folk Village. It is a traditional cultural theme park representing Korea. There are a variety of events and activities to recommend!

 

세 번째는 광명동굴입니다. 수도권에 있는 유일한 동굴이다. 자연동굴이 아닌 인공동굴입니다.

Thứ ba là hang Gwangmyeong. Đây là hang động duy nhất trong khu vực đô thị. Nó không phải là một hang động tự nhiên mà là một hang động nhân tạo.

ที่สามคือถ้ำกวางมยอง มันเป็นถ้ำเดียวในเขตเมือง มันไม่ใช่ถ้ำธรรมชาติ แต่เป็นถ้ำประดิษฐ์

The third is Gwangmyeong Cave. It is the only cave in the metropolitan area. It is not a natural cave but an artificial cave.

 

네 번째는 포천 허브아일랜드입니다.
허브와 관련된 다양한 내용과 음식을 즐길 수 있는 장소로 가족과 어울리고 데이트하거나 데이트하기에도 좋은 장소입니다.

Một nơi mà bạn có thể thưởng thức các nội dung và thực phẩm khác nhau liên quan đến thảo mộc.

Đây cũng là một nơi tuyệt vời để đi chơi với gia đình và hẹn hò hoặc hẹn hò.Thứ tư là đảo thảo mộc Pocheon. Một nơi mà bạn có thể thưởng thức các nội dung và thực phẩm khác nhau liên quan đến thảo mộc. Đây là một nơi tuyệt vời để đi chơi với gia đình của bạn và hẹn hò hoặc hẹn hò

ที่สี่คือเกาะสมุนไพรโพชอน สถานที่ที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับเนื้อหาและอาหารที่เกี่ยวข้องกับสมุนไพร นี่คือสถานที่ที่เหมาะสำหรับการสังสรรค์กับครอบครัวของคุณและถึงวันที่หรือวันที่

Fourth is Pocheon Herb Island.
A place where you can enjoy various contents and food related to the herb.
This is also a great place to hang out with your family and to date or date

 

다섯 번째는 수원화성입니다.조선 후기의 대표적인 건축물로 1997년 12월 유네스코 세계유산에 등록됨. 수원시의 상징이자 랜드마크이므로 한번쯤 가보는 것이 좋습니다.

Thứ năm là Pháo đài Suwon Hwaseong. Đây là một tòa nhà đại diện của cuối triều đại Joseon và được đăng ký tại Di sản Thế giới của UNESCO vào tháng 12 năm 1997. Nó là một biểu tượng của Suwon và nó là một điểm mốc, vì vậy tốt hơn là nên đi một lần.

ที่ห้าคือป้อม Suwon Hwaseong เป็นอาคารตัวแทนของราชวงศ์โชซอนตอนปลายและได้รับการขึ้นทะเบียนใน UNESCO World Heritage Site ในเดือนธันวาคม 1997 มันเป็นสัญลักษณ์ของซูวอนและเป็นสถานที่สำคัญดังนั้นควรไปครั้งเดียว

The fifth is Suwon Hwaseong Fortress. It is a representative building of the late Joseon Dynasty and registered in UNESCO World Heritage Site in December 1997. It is a symbol of Suwon and it is a landmark, so it is better to go once.

 

 

posted by wechallenge

국내 여행지 추천 - 서울

Travel 2019. 7. 3. 17:25

안녕하세요! 오늘은 서울의 여행지 5곳을 선정해보았습니다.

첫 번째는 하늘공원입니다. 서울 도심 속 갈대밭으로 핑크 뮬리로도 유명하며 도심 속에서 자연의 향기를 느낄 수 있는 곳입니다.

두 번째는 여의도 한강공원입니다. 한강은 서울을 가로지르는 강으로 여름철 한강이 훤히 보이는 풍경이 좋습니다.

세 번째는 남산타워입니다. 남산타워는 서울을 한눈에 볼 수 있는 광활한 전망이 좋습니다.

네 번째는 청계천입니다. 대한민국의 대표 관광지로 하천을 따라 걷다 보면 궁과 청계천의 등불축제를 같이 볼 수 있습니다.

다섯 번째는 경복궁입니다. 대한민국의 전통 궁으로서 야간 관람이 굉장히 예쁩니다.

 

Xin chào! Hôm nay, tôi đã chọn 5 địa điểm du lịch ở Seoul.

Đầu tiên là công viên bầu trời. Nó cũng nổi tiếng với mullei hồng Đó là một nơi mà bạn có thể cảm nhận được mùi hương của thiên nhiên ở trung tâm thành phố.

Thứ hai là công viên sông Hàn Yeouido. Sông Hàn là một dòng sông trên khắp Seoul.

Thứ ba là tháp Namsan. Tháp Namsan có một cái nhìn rộng lớn về Seoul trong nháy mắt.

Thứ tư là suối Cheonggyecheon. Bạn có thể thấy lễ hội đèn lồng của cung điện và dòng sông Cheonggyecheon khi bạn đi bộ dọc theo dòng sông như một điểm đến du lịch lớn ở Hàn Quốc.

Thứ năm là Cung điện Gyeongbokgung. Là một cung điện truyền thống của Hàn Quốc, cảnh đêm rất đẹp.

 

สวัสดี! วันนี้ฉันเลือกสถานที่ท่องเที่ยว 5 แห่งในโซล

ที่แรกก็คือสวนลอยฟ้า นอกจากนี้ยังขึ้นชื่อในเรื่องของ mullei สีชมพู เป็นสถานที่ที่คุณสามารถสัมผัสถึงกลิ่นหอมของธรรมชาติในใจกลางเมือง

ที่สองคือ Yeouido Han River Park แม่น้ำฮันเป็นแม่น้ำข้ามกรุงโซล

ที่สามคือ Namsan Tower หอคอยนัมซานมีมุมมองที่กว้างไกลของกรุงโซลได้อย่างรวดเร็ว

ที่สี่คือ Cheonggyecheon Stream คุณสามารถเห็นเทศกาลโคมไฟของพระราชวังและแม่น้ำ Cheonggyecheon ขณะที่คุณเดินเลียบแม่น้ำเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่สำคัญในเกาหลี

ที่ห้าคือพระราชวังคยองบกกุง ในฐานะพระราชวังเกาหลีดั้งเดิมวิวกลางคืนสวยงามมาก

 

Hi! Today, I selected 5 places of travel in Seoul.

The first is the sky park. It is also famous for its pink mullei It is a place where you can feel the scent of nature in the city center.

The second is Yeouido Han River Park. The Han River is a river across Seoul.

The third is Namsan Tower. The Namsan Tower has a vast view of Seoul at a glance.

The fourth is Cheonggyecheon Stream. You can see the lantern festival of the palace and the Cheonggyecheon river as you walk along the river as a major tourist destination in Korea.

The fifth is Gyeongbokgung Palace. As a traditional Korean palace, night view is very beautiful.

 

 

 

posted by wechallenge